In Extremo - Der Galgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Extremo - Der Galgen




Hey Henker du kriegst Silber, gib mir dafür Zeit!
Эй, палач, ты получишь серебро, дай мне на это время!
Siehst du meinen Vater, er bringt Gold und kauft mich frei!
Видишь ли, мой отец, он приносит золото и бесплатно покупает меня!
Sohn, ich bring kein Silber und ich hab nie was gestohl′n,
Сынок, я не приношу серебра, и я никогда ничего не крал,
Du weißt ja, ich hab nichts, um dich vom Galg'n zu hohl′n!
Ты же знаешь, у меня нет ничего, чтобы спустить тебя с виселицы!
Hey Henker, hab noch Gnade, wart nen halben Tag!
Эй, палач, будь милостив, подожди полдня!
Mein reicher Freund bringt dir, soviel er tragen kann!
Мой богатый друг принесет тебе столько, сколько сможет унести!
Er bringt dirn bisschen Silber, er bringt dirn bisschen Gold!
Он приносит тебе немного серебра, он приносит тебе немного золота!
Er bringt dirn bisschen Irgendwas um mich vom Galg'n zu hohl'n!
Он принесет тебе что-нибудь, чтобы вытащить меня с виселицы!
Hey spiele um meine Leben Vater; halt den Henker auf!
Эй, играй за мою жизнь, отец; останови палача!
(Ich) Seh, sein Freund am Horizont hat was er hat verkauft!
(Я) Видишь, у его друга на горизонте есть то, что он продал!
Endlich bringst du Silber, hast Gold für mich gestohln,
Наконец-то ты принес серебро, украл золото для меня,
Bist tagelang umhergerannt, willst mich vom Galgen hohl′n!
Бегал целыми днями, хотел сбросить меня с виселицы!
Von mir kriegst du kein Silber, ich will dir kein Gold geh′m!
От меня ты не получишь серебра,я не хочу, чтобы ты получал золото!
Ich komm' nur eben mal vorbei, will dich am Galgen seh′n!
Я просто зайду, хочу увидеть тебя на виселице!
Von mir kriegst du kein Silber, von mir kriegst du kein Gold!
От меня ты не получишь серебра, от меня ты не получишь золота!
Dich am Galgen hängen sehn ist alles was ich wollt!
Видеть тебя висящим на виселице-это все, чего я хочу!
Er kommt nur, um mich häng'n zu sehn.
Он приходит только для того, чтобы посмотреть, как я вешаюсь.
Gott hilf mir, er will mich hängen sehn!
Боже, помоги мне, он хочет меня повесить!
Er will mich hängen sehn!
Он хочет меня повесить!
Er will mich hängen sehn!
Он хочет меня повесить!
Er will mich hängen sehn!
Он хочет меня повесить!





Writer(s): Lead Belly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.