In Extremo - Die Gier - Remastered 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Extremo - Die Gier - Remastered 2015




Die Gier - Remastered 2015
Жажда - Ремастеринг 2015
Wenn die Nacht für uns gemacht
Когда ночь создана для нас,
Dunkle Schleier schickt
Посылает темные вуали,
Wenn deine Liebe schlafend liegt
Когда твоя любовь спит,
Der Zeiger weiterrückt
Стрелка движется дальше.
Wenn Leidenschaft mich besiegt
Когда страсть одолевает меня,
Das Feuer entfacht
Разжигает огонь,
Wird mein Herz
Мое сердце
Von dir getrieben
Гонит меня к тебе.
Ich komm zu dir wenn alles schläft
Я прихожу к тебе, когда все спят,
Ich komm zu dir nur in der Nacht
Я прихожу к тебе только ночью.
Ich warte dass die Sonne untergeht
Я жду, когда зайдет солнце,
Und beug mich zitternd deiner Macht
И трепеща склоняюсь перед твоей властью.
Still die Gier, die Gier in mir
Утоли жажду, жажду во мне,
Halt mich fest
Держи меня крепче.
Still die Gier, die Gier in mir
Утоли жажду, жажду во мне,
Erhöre mich
Услышь меня.
Es leuchten die Sterne
Светят звезды
Am weiten Himmelszelt
На широком небесном своде
Für dich und mich
Для тебя и меня,
Bis die Nacht zerfällt
Пока ночь не рассеется.
Wenn der Atem lusterfüllt
Когда дыхание полно желания,
Die Lippen brennen
Губы горят,
Wenn dies Licht uns erhellt
Когда этот свет освещает нас,
Wirst du erkennen
Ты узнаешь,
Das Herzensglut Ketten sprengt
Что жар сердца разбивает цепи,
Die Qual verfällt
Мука исчезает.
Wir verglühen
Мы сгораем,
Es wird Zeit
Пришло время.
Ich komm zu dir wenn alles schläft .
Я прихожу к тебе, когда все спят.
Still die Gier, die Gier in mir .
Утоли жажду, жажду во мне.
Still die Gier, die Gier in mir .
Утоли жажду, жажду во мне.





Writer(s): BORIS YELLOW PFEIFFER, MICHAEL RHEIN, KAY LUTTER, ANDRE STRUGALA, MARCO ZORZYTZKY, REINER MORGENROTH, SEBASTIAN LANGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.