Paroles et traduction en anglais In Extremo - Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen
Tannen
hoch
im
Norden
Amidst
the
towering
pines
of
the
north
Wollten
zwei
sich
Gold
besorgen
Two
souls
sought
golden
wealth
to
unearth
Auf
den
Knien
schürfend
spülten
Kneeling,
they
panned
with
eager
might
Sich
dem
Reichtum
nahe
fühlten
Their
dreams
of
riches
taking
flight
Bei
Schnaps
in
Tassen
schworen
sie
Cups
of
schnapps,
they
pledged
their
vow
Ewig
sich
die
Treue
Of
loyalty,
forever
strong
Gemeinsam
wühlten
sie
wie
Vieh
Together,
they
toiled
like
beasts
of
the
plow
Einer
hat
gelogen,
zeigte
keine
Reue
But
one
harbored
deceit,
not
pure
of
song
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Not
all
that
glitters
is
gold,
my
dear
Ich
hoffe,
dass
du
das
erkennst
I
pray
you
heed
these
words
I
hold
clear
Gold,
Gold,
Gold,
Gold,
Gold
Gold,
gold,
gold,
gold,
gold
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Not
all
that
glitters
is
gold
Weil
es
die
Augen
blendet
For
it
blinds
the
eyes
with
its
allure
Den
Sinn
in
Habgier
tränkt
And
tarnishes
the
soul's
purity
Weil
es
die
Ehrfucht
schändet
It
desecrates
reverence,
I
assure
Statt
Gutes
Böses
schenkt
Bringing
evil,
not
good,
I
tell
you
surely
Zu
Füßen
schimmert
nun
die
Pracht
At
my
feet,
the
treasure
now
doth
gleam
Die
Sucht
mir
schon
im
Nacken
thront
Greed's
serpent
coils
around
my
neck
Jener
Staub,
der
glücklich
macht
That
dust
which
brings
such
fleeting
dream
Und
all
die
Schufterei
belohnt
Rewards
my
toil,
with
wealth
I
shall
deck
Nun
muss
ich
eilen,
will
nicht
teilen
I
flee
with
haste,
our
pact
I
betray
Steche
ab
mit
spitzen
Dolch
Slitting
your
throat
with
a
dagger's
edge
Begrab
im
Dreck
gegangene
Meilen
Buried
deep,
where
no
eye
can
survey
Und
grinse
böse
wie
ein
Strolch
My
wicked
grin,
my
soul's
sad
pledge
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Not
all
that
glitters
is
gold,
my
dear
Ich
hoffe,
dass
du
das
erkennst
I
pray
you
heed
these
words
I
hold
clear
Gold,
Gold,
Gold,
Gold,
Gold
Gold,
gold,
gold,
gold,
gold
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Not
all
that
glitters
is
gold
Weil
es
die
Augen
blendet
For
it
blinds
the
eyes
with
its
allure
Den
Sinn
in
Habgier
tränkt
And
tarnishes
the
soul's
purity
Weil
es
die
Ehrfucht
schändet
It
desecrates
reverence,
I
assure
Statt
Gutes
Böses
schenkt
Bringing
evil,
not
good,
I
tell
you
surely
Was
einem
das
Leben
mit
Reichtum
würzt
What
enriches
one
can
bring
another
down
Den
anderen
hinab
ins
Verderben
stürzt
A
treacherous
line,
its
danger
profound
Ein
schmaler
Grat
dazwischen
grenzt
Not
all
that
glitters
is
gold,
my
vow
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Not
all
that
glitters
is
gold
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Not
all
that
glitters
is
gold,
my
dear
Ich
hoffe,
dass
du
das
erkennst
I
pray
you
heed
these
words
I
hold
clear
Gold,
Gold,
Gold,
Gold,
Gold
Gold,
gold,
gold,
gold,
gold
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Not
all
that
glitters
is
gold
Weil
es
die
Augen
blendet
For
it
blinds
the
eyes
with
its
allure
Den
Sinn
in
Habgier
tränkt
And
tarnishes
the
soul's
purity
Weil
es
die
Ehrfucht
schändet
It
desecrates
reverence,
I
assure
Statt
Gutes
Böses
schenkt
Bringing
evil,
not
good,
I
tell
you
surely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Strugala, Boris Pfeiffer, Florian Speckardt, Kay Lutter, Marco Zorzytzky, Michael Rhein, Sebastian Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.