Paroles et traduction In Extremo - Herr Mannelig (Live aus Siegen)
Herr Mannelig (Live aus Siegen)
Lord Mannelig (Live from Siegen)
Bittida
en
morgon
innan
solen
upprann
Early
one
morning
before
the
sun
did
rise,
Innan
foglarna
började
sjunga
Before
the
birds
began
their
song,
Bergatroliet
friade
till
fager
ungersven
The
mountain
troll
proposed
to
a
handsome
knight,
Hon
hade
en
falskeliger
tunga
Her
tongue,
it
was
forked
and
long.
Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
Lord
Mannelig,
Lord
Mannelig,
won't
you
marry
me,
För
det
jag
bjuder
så
gerna
For
all
that
I
offer
so
free?
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
may
answer
only
"yes"
or
"no",
Om
i
viljen
eller
ej
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Eder
vill
jag
gifva
de
gångare
tolf
I'll
give
you
twelve
steeds
for
your
stable
fine,
Som
gå
uti
rosendelunde
That
graze
in
the
rose-filled
grove,
Aldrig
har
det
varit
någon
sadel
uppå
dem
No
saddle
has
ever
touched
their
spine,
Ej
heller
betsel
uti
munnen
Nor
bridle
their
mouths
have
known.
Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
Lord
Mannelig,
Lord
Mannelig,
won't
you
marry
me,
För
det
jag
bjuder
så
gerna
For
all
that
I
offer
so
free?
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
may
answer
only
"yes"
or
"no",
Om
i
viljen
eller
ej
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Sådana
gåfvor
toge
jag
väl
emot
Such
gifts
I
would
gladly
take,
Om
du
vore
en
kristelig
qvinna
If
you
were
a
Christian
maid,
Men
nu
så
är
du
det
värsta
bergatroll
But
you
are
the
worst
of
mountain
trolls,
Af
Neckens
och
djävulens
stämma
Of
Neck's
and
the
Devil's
breed.
Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
Lord
Mannelig,
Lord
Mannelig,
won't
you
marry
me,
För
det
jag
bjuder
så
gerna
For
all
that
I
offer
so
free?
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
may
answer
only
"yes"
or
"no",
Om
i
viljen
eller
ej
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Bergatrollet
ut
på
dörren
sprang
The
mountain
troll
out
the
door
she
ran,
Hon
rister
och
jämrar
sig
svåra
She
trembled
and
cried
in
despair,
Hade
jag
fått
den
fager
ungersven
Had
I
gotten
the
handsome
young
man,
Så
hade
jag
mistat
min
plåga
My
torment
would
be
no
more
to
bear.
Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
Lord
Mannelig,
Lord
Mannelig,
won't
you
marry
me,
För
det
jag
bjuder
så
gerna
For
all
that
I
offer
so
free?
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
may
answer
only
"yes"
or
"no",
Om
i
viljen
eller
ej
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
Lord
Mannelig,
Lord
Mannelig,
won't
you
marry
me,
För
det
jag
bjuder
så
gerna
For
all
that
I
offer
so
free?
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
may
answer
only
"yes"
or
"no",
Om
i
viljen
eller
ej
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
Lord
Mannelig,
Lord
Mannelig,
won't
you
marry
me,
För
det
jag
bjuder
så
gerna
For
all
that
I
offer
so
free?
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
may
answer
only
"yes"
or
"no",
Om
i
viljen
eller
ej
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
Lord
Mannelig,
Lord
Mannelig,
won't
you
marry
me,
För
det
jag
bjuder
så
gerna
For
all
that
I
offer
so
free?
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
may
answer
only
"yes"
or
"no",
Om
i
viljen
eller
ej
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Once
in
the
early
morning
before
sun
rise
Once
in
the
early
morning
before
sun
rise
Before
the
dawn
sounded
Before
the
dawn
sounded
The
mountain
troll
woman
proposed
to
a
knight
The
mountain
troll
woman
proposed
to
a
knight
She
spoke
with
a
forked
tongue
She
spoke
with
a
forked
tongue
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Please
marry
me
Please
marry
me
For
I
can
give
you
everything
For
I
can
give
you
everything
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
If
you
want
it
that
way
If
you
want
it
that
way
I
will
give
you
twelve
fine
mares
I
will
give
you
twelve
fine
mares
Which
are
grazing
in
the
shady
grove
Which
are
grazing
in
the
shady
grove
They
have
never
felt
a
saddle
They
have
never
felt
a
saddle
Never
a
bridle
Never
a
bridle
I
will
give
you
twelve
mills
I
will
give
you
twelve
mills
Situated
between
Tillö
and
Ternö
Situated
between
Tillö
and
Ternö
The
mill
stones
have
the
finest
red
gleam
The
mill
stones
have
the
finest
red
gleam
And
the
wheels
are
made
of
silver
And
the
wheels
are
made
of
silver
I
will
give
you
a
golden
sword
I
will
give
you
a
golden
sword
Which
sounds
with
15
gold
rings
Which
sounds
with
15
gold
rings
And
in
battles
fights
as
you
wish
And
in
battles
fights
as
you
wish
On
the
battle
field
you
will
be
victorious
On
the
battle
field
you
will
be
victorious
I
will
give
you
a
shirt,
so
new
I
will
give
you
a
shirt,
so
new
The
most
beautiful
that
you
have
every
seen
The
most
beautiful
that
you
have
every
seen
Not
sewn
with
needle
and
thread
Not
sewn
with
needle
and
thread
Crocheted
from
the
finest
white
silk
Crocheted
from
the
finest
white
silk
Gifts
such
as
these
I
would
love
to
accept
Gifts
such
as
these
I
would
love
to
accept
If
you
were
a
Christian
woman
If
you
were
a
Christian
woman
But
you
are
an
evil
mountain
troll
woman
But
you
are
an
evil
mountain
troll
woman
From
the
species
of
the
water
trolls
and
the
devil
From
the
species
of
the
water
trolls
and
the
devil
The
mountain
troll
ran
out
through
the
door
The
mountain
troll
ran
out
through
the
door
She
walled
and
wept
loudly
She
walled
and
wept
loudly
If
I
had
got
the
handsome
man
If
I
had
got
the
handsome
man
I
would
be
freed
from
my
pain
I
would
be
freed
from
my
pain
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Please
marry
me
Please
marry
me
For
I
can
give
you
everything
For
I
can
give
you
everything
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
If
you
want
it
that
way
If
you
want
it
that
way
Einmal
früh
morgens
vor
Sonnenaufgang
Once
in
the
early
morning
before
sunrise,
Bevor
der
Vögel
Lied
erklang
Before
the
birds'
song
did
ring,
Machte
die
Bergtrollin
dem
Ritter
einen
Antrag
The
mountain
troll
made
a
proposal
to
a
knight,
Sie
sprach
mit
gespaltener
Zunge
With
a
forked
tongue,
she
did
sing.
Ritter
Mannelig,
Ritter
Mannelig
Sir
Mannelig,
Sir
Mannelig,
Bitte
heirate
mich
Please,
marry
me,
Denn
ich
kann
dir
alles
geben
For
I
can
give
you
all
you
see.
Deine
Antwort
kann
nur
"ja"
sein
oder
"nein"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no",
Wenn
du
es
so
willst
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Ich
werde
dir
zwölf
feine
Stuten
schenken
Twelve
fine
mares,
I
will
bestow,
Die
im
schattigen
Hain
grasen
Grazing
in
the
shady
grove,
Noch
nie
haben
sie
einen
Sattel
gespürt
No
saddle
their
backs
have
ever
known,
Noch
nie
einen
Zügel
Nor
a
bridle,
they've
never
shown.
Ich
werde
dir
zwölf
Mühlen
schenken
Twelve
mills,
I
will
make
your
own,
Gelegen
zwischen
Tillö
und
Ternö
Between
Tillö
and
Ternö
they
stand,
Die
Mühlsteine
sind
vom
besten
roten
Glanz
The
millstones
gleam
with
a
red
renown,
Und
die
Räder
sind
aus
Silber
And
their
wheels
are
of
silver
so
grand.
Ich
werde
dir
ein
goldenes
Schwert
schenken
A
golden
sword,
I
will
command,
Das
mit
fünfzehn
Goldringen
klingt
With
fifteen
rings
of
gold
it
chimes,
Und
im
Kampfe
zuschlägt
wie
du
willst
In
battles,
it
fights
at
your
hand,
Auf
dem
Schlachtfeld
würst
du
siegreich
sein
Victory
on
the
battlefield,
it
finds.
Ich
will
der
ein
Hemd
schenken,
so
neu
A
shirt,
so
new,
I
will
command,
Das
schönste
das
du
je
gesehen
The
most
beautiful
you
have
ever
seen,
Nicht
genäht
mit
Nadel
und
Faden
Not
sewn
with
needle
and
thread's
command,
Aus
der
feinsten
weißen
Seide
gehäkelt
But
crocheted
from
the
finest
white
silk's
sheen.
Geschenke
wie
diese
würde
ich
gern
annehmen
Gifts
such
as
these,
I
would
gladly
claim,
Wenn
du
eine
christliche
Frau
wärst
If
you
were
a
Christian
dame,
Aber
du
bist
ein
böser
Bergtroll
But
you
are
an
evil
mountain
troll,
aflame,
Aus
dem
Geschlecht
der
Wassertrolle
und
des
Teufels
Of
Neck's
and
the
Devil's
wicked
name.
Die
Bergtrollin
rannte
zur
Tür
hinaus
The
mountain
troll
fled
through
the
door's
frame,
Sie
klagte
und
weinte
laut
She
wailed
and
wept
in
mournful
shame,
Hätt'ich
den
schönsten
Herrn
bekommen
Had
I
gotten
the
handsome
man
to
tame,
Wär
ichg
von
meiner
Qual
erlöst
My
torment
would
end,
and
I'd
be
free
from
blame.
Ritter
Mannelig,
Ritter
Mannelig
Sir
Mannelig,
Sir
Mannelig,
Bitte
heirate
mich
Please,
marry
me,
Denn
ich
kann
dir
alles
geben
For
I
can
give
you
all
you
see.
Deine
Antwort
kann
nur
"ja"
sein
oder
"nein"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no",
Wenn
du
es
so
willst
If
you
will
or
if
you
won't,
you
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. PFEIFFER, M. RHEIN, M. ZORZYTZKY, K. LUTTER., T. MUND. R. MORGENROTH, A. STRUGALLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.