Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herr Mannelig - Acoustic Version
Herr Mannelig - Acoustic Version
Bittida
en
morgon
innan
solen
upprann
One
morning
before
the
sun
came
up
Innan
foglarna
började
sjunga
Before
the
birds
began
to
sing
Bergatroliet
friade
till
fager
ungersven
Bergatroliet
proposed
to
fager
ungersven
Hon
hade
en
falskeliger
tunga
She
had
a
fake
tongue
: Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
: Mr.
Male
Mr.
male
betrothed
in
me
För
det
jag
bjuder
sã
gerna
For
what
I
bid
the
sã
GERN
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
can
only
answer
yes
or
no
Om
i
viljen
eller
ej:
Whether
you
want
it
or
not:
Eder
vill
jag
gifva
de
gãngare
tolf
To
you
I
will
give
the
younger
twelve
Som
gã
uti
rosendelunde
Som
gã
uti
rosendelunde
Aldrig
har
det
varit
nãgon
sadel
uppã
dem
There
has
never
been
a
saddle
up
them
Ej
heller
betsel
uti
munnen
Neither
does
the
bridle
in
the
mouth
Eder
vill
jag
gifva
de
qvarnarna
tolf
To
you
I
will
give
the
qvarns
twelve
Som
stã
mellan
Tillö
och
Ternö
Standing
between
Tillö
and
Ternö
Stenarna
de
äro
af
rödaste
gull
The
stones
are
of
the
reddest
gold
Och
hjulen
silfverbeslagna
And
the
wheels
silfverbeslagna
Eder
vill
jag
gifva
förgyllande
svärd
I
will
give
you
a
golden
sword
Som
klingar
utaf
femton
guldringar
Like
blades
of
fifteen
gold
rings
Och
strida
huru
I
strida
vill
And
fight
how
you
want
to
fight
Stridplatsen
skolen
i
väl
vinna
The
school
will
win
Eder
vill
gifva
en
skjorta
sã
ny
You
want
to
give
a
shirt
so
new
Den
bästa
I
lysten
att
slita
The
best
in
the
desire
to
tear
Inte
är
hon
sömnad
av
nãl
eller
trã
She
is
not
a
seamstress
or
a
woodworker.
Men
virkat
av
silket
det
hvita
But
the
silk
of
the
White
Sãdana
gãfvor
toge
jag
väl
emot
I
received
the
gifts
well.
Om
du
vore
en
kristelig
qvinna
If
you
were
a
Christian
woman
Men
nu
sã
är
du
det
värsta
bergatroll
But
now
you
are
the
worst
mountain
troll
Af
Neckens
och
djävulens
stämma
The
Voice
of
Necken
and
the
devil
Bergatrollet
ut
pã
dörren
sprang
The
mountain
troll
ran
out
the
door
Hon
rister
och
jämrar
sig
svãra
She
shakes
and
moans
swearing
Hade
jag
fãtt
den
fager
ungersven
Had
I
given
birth
to
the
fag
ungersven
Sã
hade
jag
mistat
min
plãga
That's
how
I
would
have
lost
my
plow
: Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
: Mr.
Male
Mr.
male
betrothed
in
me
För
det
jag
bjuder
sã
gerna
For
what
I
bid
the
sã
GERN
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
I
can
väl
svara
endast
yes
eller
nej
Om
i
viljen
eller
nej:
Om
i
viljen
eller
nej:
[Herr
Mannelig
(Übersetzung)]
[Mr.
Mannelig
(translation)]
Einmal
früh
morgens
vor
Sonnenaufgang
Once
early
in
the
morning
before
sunrise
Bevor
der
Vögel
Lied
erklang
Before
the
birds'
song
sounded
Machte
die
Bergtrollin
dem
Ritter
einen
Antrag
Did
the
mountain
troll
make
a
proposal
to
the
knight
Sie
sprach
mit
gespaltener
Zunge
She
spoke
with
a
forked
tongue
Ritter
Mannelig,
Ritter
Mannelig
Knight
Manly,
Knight
Manly
Bitte
heirate
mich
Please
marry
me
Denn
ich
kann
dir
alles
geben
Because
I
can
give
you
everything
Deine
Antwort
kann
nur
"ja"
sein
oder
"nein"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
Wenn
du
es
so
willst
If
you
want
it
that
way
Ich
werde
dir
zwölf
feine
Stuten
schenken
I
will
give
you
twelve
fine
mares
Die
im
schattigen
Hain
grasen
Who
graze
in
the
shady
grove
Noch
nie
haben
sie
einen
Sattel
gespürt
You
have
never
felt
a
saddle
before
Noch
nie
einen
Zügel
Never
had
a
rein
Ich
werde
dir
zwölf
Mühlen
schenken
I
will
give
you
twelve
mills
Gelegen
zwischen
Tillö
und
Ternö
Located
between
Tillö
and
Ternö
Die
Mühlsteine
sind
vom
besten
roten
Glanz
The
millstones
are
of
the
best
red
luster
Und
die
Räder
sind
aus
Silber
And
the
wheels
are
made
of
silver
Ich
werde
dir
ein
goldenes
Schwert
schenken
I
will
give
you
a
golden
sword
Das
mit
fünfzehn
Goldringen
klingt
That
sounds
like
fifteen
gold
rings
Und
im
Kampfe
zuschlägt
wie
du
willst
And
in
the
fight
strikes
as
you
like
Auf
dem
Schlachtfeld
wirst
du
siegreich
sein
On
the
battlefield
you
will
be
victorious
Ich
will
dir
ein
Hemd
schenken,
so
neu
I
want
to
give
you
a
shirt,
so
new
Das
schönste
das
du
je
gesehn
The
most
beautiful
thing
you've
ever
seen
Nicht
genäht
mit
Nadel
und
Faden
Not
sewn
with
needle
and
thread
Aus
der
feinsten
weißen
Seide
gehäkelt
Crocheted
from
the
finest
white
silk
Geschenke
wie
diese
würde
ich
gern
annehmen
I
would
like
to
accept
gifts
like
these
Wenn
du
eine
christliche
Frau
wärst
If
you
were
a
Christian
woman
Aber
du
bist
ein
böser
Bergtroll
But
you're
an
evil
mountain
troll
Aus
dem
Geschlecht
der
Wassertrolle
und
des
From
the
gender
of
the
water
troll
and
the
Die
Bergtrollin
rannte
zur
Tür
hinaus
The
mountain
troll
ran
out
the
door
Sie
klagte
und
weinte
laut
She
complained
and
cried
loudly
Hätt′
ich
den
schönen
Herrn
bekommen
Would
I
have
got
the
beautiful
Gentleman
Wär
ich
von
meiner
Qual
erlöst
Would
I
be
released
from
my
torment
Ritter
Mannelig,
Ritter
Mannelig
Knight
Manly,
Knight
Manly
Bitte
heirate
mich
Please
marry
me
Denn
ich
kann
dir
alles
geben
Because
I
can
give
you
everything
Deine
Antwort
kann
nur
"ja"
sein
oder
"nein"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
Wenn
du
es
so
willst
If
you
want
it
that
way
[Herr
Mannelig
(Extremo
- Fassung)]
[Mr.
Mannelig
(extreme
version)]
Bittida
en
morgon
innan
solen
upprann
Bittida
en
morgon
innan
solen
upprann
Innan
foglarna
började
sjunga
Before
the
birds
began
to
sing
Bergatroliet
friade
till
fager
ungersven
Bergatroliet
proposed
to
fager
ungersven
Hon
hade
en
falskeliger
tunga
She
had
a
fake
tongue
: Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
: Mr.
Male
Mr.
male
betrothed
in
me
För
det
jag
bjuder
sã
gerna
For
what
I
bid
the
sã
GERN
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
can
only
answer
yes
or
no
Om
i
viljen
eller
ej:
Whether
you
want
it
or
not:
Eder
vill
jag
gifva
de
gãngare
tolf
To
you
I
will
give
the
younger
twelve
Som
gã
uti
rosendelunde
Som
gã
uti
rosendelunde
Aldrig
har
det
varit
nãgon
sadel
uppã
dem
There
has
never
been
a
saddle
up
them
Ej
heller
betsel
uti
munnen
Neither
does
the
bridle
in
the
mouth
Sãdana
gãfvor
toge
jag
väl
emot
I
received
the
gifts
well.
Om
du
vore
en
kristelig
qvinna
If
you
were
a
Christian
woman
Men
nu
sã
är
du
det
värsta
bergatroll
But
now
you
are
the
worst
mountain
troll
Af
Neckens
och
djävulens
stämma
The
Voice
of
Necken
and
the
devil
Bergatrollet
ut
pã
dörren
sprang
The
mountain
troll
ran
out
the
door
Hon
rister
och
jämrar
sig
svãra
She
shakes
and
moans
swearing
Hade
jag
fãtt
den
fager
ungersven
Had
I
given
birth
to
the
fag
ungersven
Sã
hade
jag
mistat
min
plãga
That's
how
I
would
have
lost
my
plow
: Herr
Mannelig
herr
Mannelig
trolofven
i
mig
: Mr.
Male
Mr.
male
betrothed
in
me
För
det
jag
bjuder
sã
gerna
For
what
I
bid
the
sã
GERN
I
kunnen
väl
svara
endast
ja
eller
nej
You
can
only
answer
yes
or
no
Om
i
viljen
eller
nej:
Whether
in
the
will
or
no:
Once
in
the
early
morning
before
sun
rise
Once
in
the
early
morning
before
sun
rise
Before
the
dawn
chorus
sounded
Before
the
dawn
chorus
sounded
The
mountain
troll
woman
proposed
to
a
knight
The
mountain
troll
woman
proposed
to
a
knight
She
spoke
with
a
forked
tongue
She
spoke
with
a
forked
tongue
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Please
marry
me
Please
marry
me
For
I
can
give
you
everything
For
I
can
give
you
everything
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
If
you
want
it
that
way
If
you
want
it
that
way
I
will
give
you
twelve
fine
mares
I
will
give
you
twelve
fine
mares
Which
are
grazing
in
the
shady
grove
Which
are
grazing
in
the
shady
grove
They
have
never
felt
a
saddle
They
have
never
felt
a
saddle
Never
a
bridle
Never
a
bridle
I
will
give
you
twelve
mills
I
will
give
you
twelve
mills
Situated
between
Till
and
Tern
Situated
between
Till
and
Tern
The
mill
stones
have
the
finest
red
gleam
The
mill
stones
have
the
finest
red
gleam
And
the
wheels
are
made
of
silver
And
the
wheels
are
made
of
silver
I
will
give
you
a
golden
sword
I
will
give
you
a
golden
sword
Which
sounds
with
15
gold
rings
Which
sounds
with
15
gold
rings
And
in
battles
fights
as
you
wish
And
in
battles
fights
as
you
wish
On
the
battle
field
you
will
be
victorious
On
the
battle
field
you
will
be
victorious
I
will
give
you
a
shirt,
so
new
I
will
give
you
a
shirt,
so
new
The
most
beautiful
that
you
have
every
seen
The
most
beautiful
that
you
have
every
seen
Not
sewn
with
needle
and
thread
Not
sewn
with
needle
and
thread
Crocheted
from
the
finest
white
silk
Crocheted
from
the
finest
white
silk
Gifts
such
as
these
I
would
love
to
accept
Gifts
such
as
these
I
would
love
to
accept
If
you
were
a
Christian
woman
If
you
were
a
Christian
woman
But
you
are
an
evil
mountain
troll
woman
But
you
are
an
evil
mountain
troll
woman
From
the
species
of
the
water
trolls
and
the
devil
From
the
species
of
the
water
trolls
and
the
devil
The
mountain
troll
ran
out
through
the
door
The
mountain
troll
ran
out
through
the
door
She
walled
and
wept
loudly
She
walled
and
wept
loudly
If
I
had
got
the
handsome
man
If
I
had
got
the
handsome
man
I
would
be
freed
from
my
pain
I
would
be
freed
from
my
pain
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Knight
Mannelig,
Knight
Mannelig
Please
marry
me
Please
marry
me
For
I
can
give
you
everything
For
I
can
give
you
everything
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
Your
answer
can
only
be
"yes"
or
"no"
If
you
want
it
that
way
If
you
want
it
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Zorzytzky, A. Strugalla, B. Pfeiffer, K. Lutter., M. Rhein, T. Mund. R. Morgenroth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.