Paroles et traduction In Extremo - Siehst du das Licht
Nacht
für
Nacht
der
Sternenbauer
Ночь
за
ночью
звездных
строителей
Wirft
seine
Saat
auf
alle
Trauer
Бросает
свое
семя
на
все
горе
Wissend
um
die
rechte
Zeit
Зная
о
правильном
времени
Weil
Licht
folgt
auf
die
Dunkelheit
Потому
что
свет
следует
за
тьмой
Sät
den
Glanz
in
die
Nacht
Посеять
блеск
в
ночи
Weiß,
dass
davon
ein
Jeder
erwacht
Знает,
что
от
этого
каждый
пробуждается
Der
im
Herzen
rein
und
gut
Который
чист
и
добр
в
сердце
Und
dessen
Blick
stets
frei
von
Wut
И
чей
взгляд
всегда
был
свободен
от
гнева
Siehst
Du,
siehst
Du
das
Licht?
Видишь,
видишь
свет?
Es
scheint
nur
für
Dich
Это
кажется
только
тебе
Egal,
wo
Du
auch
bist
Независимо
от
того,
где
бы
вы
ни
находились
Siehst
Du
das
Licht?
Ты
видишь
свет?
Es
brennt
nur
für
Dich
Это
горит
только
для
тебя
Ich
warte
hier
auf
Dich
Я
жду
тебя
здесь
Siehst
Du,
siehst
Du
das
Licht?
Видишь,
видишь
свет?
Es
scheint
auch
für
mich
Мне
тоже
кажется,
что
Bitte
komm
zurück
Пожалуйста,
вернись
Siehst
Du
das
Licht?
Ты
видишь
свет?
Ich
bewahre
es
für
Dich
Я
храню
это
для
тебя
Es
scheint
nur
für
Dich
Это
кажется
только
тебе
Wer
oben
jene
Funken
pflückt
Кто
наверху
собирает
эти
искры
Ist
Hand
in
Hand
mit
ihm
beglückt
Идет
рука
об
руку
с
ним
Haucht
jedem
in
die
Herzlaterne
Вдохните
каждому
в
сердечный
фонарь
Sanft
und
warm
den
Glanz
der
Sterne
Нежный
и
теплый
блеск
звезд
Schreitet
furchtlos,
hoch
und
weit
Шагает
бесстрашно,
высоко
и
далеко
Und
glättet
weise
das
Glitzerkleid
И
мудро
разглаживает
блестящее
платье
Beim
Tanz
sich
reif
die
Frucht
entkernte
Во
время
танца
Рейф
откусил
плод
от
косточек
Er
segnet
himmlisch
die
Lichterernte
Он
небесно
благословляет
урожай
огней
Siehst
Du,
siehst
Du
das
Licht?
Видишь,
видишь
свет?
Es
scheint
nur
für
Dich
Это
кажется
только
тебе
Egal,
wo
Du
auch
bist
Независимо
от
того,
где
бы
вы
ни
находились
Siehst
Du
das
Licht?
Ты
видишь
свет?
Es
brennt
nur
für
Dich
Это
горит
только
для
тебя
Ich
warte
hier
auf
Dich
Я
жду
тебя
здесь
Siehst
Du,
siehst
Du
das
Licht?
Видишь,
видишь
свет?
Es
scheint
auch
für
mich
Мне
тоже
кажется,
что
Bitte
komm
zurück
Пожалуйста,
вернись
Siehst
Du
das
Licht?
Ты
видишь
свет?
Ich
bewahre
es
für
Dich
Я
храню
это
для
тебя
Es
scheint
nur
für
Dich
Это
кажется
только
тебе
Siehst
Du,
siehst
Du
das
Licht?
Видишь,
видишь
свет?
Es
scheint
nur
für
Dich
Это
кажется
только
тебе
Egal,
wo
Du
auch
bist
Независимо
от
того,
где
бы
вы
ни
находились
Siehst
Du
das
Licht?
Ты
видишь
свет?
Es
brennt
nur
für
Dich
Это
горит
только
для
тебя
Ich
warte
hier
auf
Dich
Я
жду
тебя
здесь
Siehst
Du,
siehst
Du
das
Licht?
Видишь,
видишь
свет?
Es
scheint
auch
für
mich
Мне
тоже
кажется,
что
Bitte
komm
zurück
Пожалуйста,
вернись
Siehst
Du
das
Licht?
Ты
видишь
свет?
Ich
bewahre
es
für
Dich
Я
храню
это
для
тебя
Es
scheint
nur
für
Dich
Это
кажется
только
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Strugala,, Kay Lutter,, Marco Zorzytzky,, Boris Pfeiffer-yellow,, Michael Rhein,, Florian Speckardt,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.