In Extremo - Singapur - Remastered 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction In Extremo - Singapur - Remastered 2015




Singapur - Remastered 2015
Singapore - Remastered 2015
Die alte Heimat ist fern von hier
My old home is far away now
Nur ihre Narben die blieben mir
Only its scars remain with me
Wenn Wellen meine Spuren lecken
When waves lick my tracks
Will ich das Salz des Windes schmecken
I want to taste the salt of the wind
Bin vogelfrei, weit von daheim
I am an outlaw, far from home
Ein jeder Ort wird wohl besser sein
Every place will probably be better
Hab aufgebaut und reiße ein
I built up and tear down
Der Große Sturm soll meiner sein
The Great Storm shall be mine
Der Wellenschlag bezähmt mein Herz
The waves tame my heart
Schmeiß über Bord den Lebensschmerz
Throw the pain of life overboard
Kein letzter Blick, kein Gruß zurück
No last glance, no farewell
Das Leiden schwindet Stück für Stück
The suffering diminishes bit by bit
Lass mich, lass mich nie wieder los
Let me, let me never let go
Lass mich, lass mich nie wieder los
Let me, let me never let go
Die fernen Töne treiben mich
The distant sounds drive me
Wie die Motte in das Licht
Like a moth to the light
Werd meine Seele tief ergründen
I will explore the depths of my soul
Und ich weiß ich werd mich finden
And I know I will find myself
Lass mich, lass mich nie wieder los
Let me, let me never let go
Lass mich, lass mich nie wieder los
Let me, let me never let go





Writer(s): SEBASTIAN LANGE, REINER MORGENROTH, MICHAEL RHEIN, BORIS PFEIFFER, ANDRE STRUGALA, MARCO ZORZYTZKY, KAY LUTTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.