In Extremo - Spielmannsfluch (Live aus Siegen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction In Extremo - Spielmannsfluch (Live aus Siegen)




Spielmannsfluch (Live aus Siegen)
Spielmannsfluch (Live from Siegen)
Es war einmal ein König
Once upon a time there was a king
An Land und Dingen reich
Rich in land and possessions
Der saß auf seinem Throne
Who sat upon his throne
Finster und bleich
Dark and pale
Was er sinnt ist Schrecken
What he thinks is horror
Was er blickt ist Wut
What he looks at is rage
Was er spricht ist Geißel
What he speaks is scourge
Was er schreibt ist Blut
What he writes is blood
Einst zog zu diesem Schlosse
Once to this castle
Ein edles Sängerpaar
A noble pair of singers came
Einer schwarze Locken
One black curls
Der Andere grau von Haar
The other gray of hair
Der Graue sprach zum Jungen:
The gray one said to the young one:
Sei bereit, mein Sohn
Be ready, my son
Spiel die besten Lieder
Play the best songs
Stimm an den vollsten Ton
Strike the fullest note
Es regnet - es regnet Blut!
It rains - it rains blood!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It rains - the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It rains - it rains blood!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It rains - the minstrel's curse!
Es spielen die beiden Sänger
Play the two singers
Im hohen Säulensaal
In the high pillared hall
Auf dem Throne sitzt
On the throne sits
Das Königspaar
The king and queen
Der König so prächtig
The king so magnificent
Wie blutiger Nordenschein
Like bloody northern lights
Die Königin so süß
The queen so sweet
Wie der Sonnenschein
Like sunshine
Sie singen von Lenz
They sing of spring
Liebe, Heiligkeit
Love, holiness
Sie zerfloss in Wehmut
She dissolved in melancholy
Lust war auch dabei
Lust was there too
Ihr habt mein Volk geblendet
You have blinded my people
Verlangt ihr nun mein Weib?
Do you now demand my wife?
Der König schreit wütend
The king screams furiously
Er bebt am ganzen Leib
He trembles all over
Es regnet - es regnet Blut!
It rains - it rains blood!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It rains - the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It rains - it rains blood!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It rains - the minstrel's curse!
Des Königs Schwert blitzend
The king's sword flashing
Des Jünglings Brust durchdringt;
The young man's chest pierced;
Statt der goldnen Lieder
Instead of the golden songs
Nun ein Blutstrahl springt
Now a jet of blood springs
Der Jüngling hat verröchelt
The young man has died
In seines Meisters Arm
In his master's arms
Da schreit der Alte schaurig
Then the old man screams terribly
Der Marmorsaal zerspringt
The marble hall shatters
Du verfluchter Mörder
You damned murderer
Du Fluch des Spielmanns Tun
You curse of the minstrel's doing
Umsonst war all dein Ringen
All your struggles were in vain
Denn Blut befleckt dein Ruhm
For blood stains your fame
Des Königs Namen meldet
The king's name announces
Kein Lied, kein Heldenbuch
No song, no hero's book
Versunken und vergessen
Sunk and forgotten
Das ist des Spielmanns Fluch!
That is the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It rains - it rains blood!
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It rains - the minstrel's curse!
Es regnet - es regnet Blut!
It rains - it rains blood!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It rains - the minstrel's curse!





Writer(s): M. Zorzytzky, A. Strugalla, B. Pfeiffer, K. Lutter., M. Rhein, T. Mund. R. Morgenroth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.