Paroles et traduction In Extremo - Sängerkrieg (Live aus Siegen)
Damals
wie
heute
zanken
die
Barden
В
то
время,
как
и
сегодня,
барды
суетились
Wie
Walter
und
Neidhart
vor
achthundert
Jahren
Как
Уолтер
и
Нейдхарт
восемьсот
лет
назад
Die
Lerchen
trällern,
Hähne
buhlen
Жаворонки
трели,
петухи
бухали
Wie
Schweine
sich
mit
Wonne
suhlen
Как
свиньи
с
радостью
Den
Sängerkrieg
der
Eine
gewonnen
meint
Певец
войны
Один
выиграл
Vom
Andern
als
Verlierer
beweint
Оплаканный
другим
как
проигравший
Und
wo
man
glaubt,
den
Sieger
zu
sehen
И
где,
как
вы
думаете,
увидеть
победителя
Sieht
man
ihn
gebläht
ganz
unten
stehen
Вы
видите,
как
он
надутый
стоит
в
самом
низу
Nur,
weil
wir
immer
zusammenhalten
Только
потому,
что
мы
всегда
держимся
вместе
Ist
diese
Saat
selbst
in
Kriegen
gediehen
Это
семя
само
процветало
в
войнах
Bald,
da
gibt's
am
Arsch
die
ersten
Falten
Скоро,
есть
первые
складки
на
заднице
Ein
In
Extremo,
der
wird
niemals
knien
Один
в
Extremo,
который
никогда
не
будет
стоять
на
коленях
Mancherorts
sind
Räuberhöhlen
В
некоторых
местах
разбойничьи
пещеры
Wo
Banden
mit
den
Waffen
rasseln
Где
банды
гремят
оружием
Heiß
das
Blut,
die
Gockel
gröhlen
Горяча
кровь,
гремят
козлы
Zahn
um
Zahn
es
doch
vermasseln
Зуб
за
зуб
он
все-таки
испортил
Dies
Lied
walzt
sich
durch
Neidgewimmel
Эта
песня
вальсирует
сквозь
пелену
зависти
Glaubt
mir
oder
lasst
es
sein
Верьте
мне
или
пусть
это
будет
Ich
klau
euch
ne
Leiter
bis
weit
in
den
Himmel
Я
украду
у
вас
лестницу
до
самого
неба
Und
küss
für
euch
das
Mondgestein
И
поцелуй
для
вас
лунную
породу
Der
Platz
ist
eng
auf
jenen
Sprossen
Место
узкое
на
тех
ростках
Nur
einer
kann
gen
Himmel
fliehen
Только
один
может
бежать
в
небо
Verdammt,
wir
haben
dieses
Glück
genossen
Черт
возьми,
мы
наслаждались
этим
счастьем
Ein
In
Extremo,
der
wird
niemals
knien
Один
в
Extremo,
который
никогда
не
будет
стоять
на
коленях
Die
Welt
ist
endlos
wie
man
sieht
Мир
бесконечен,
как
вы
видите
Sie
birgt
nicht
nur
den
einen
Schatz
Она
таит
в
себе
не
только
одно
сокровище
Ein
Jeder
singt
sein
eigen
Lied
Каждый
поет
свою
собственную
песню
Auf
der
Wartburg
hatten
alle
Platz
Auf
der
Wartburg
все
имели
место
Nur
bescheiden
ist
ein
Sieger
edel
Только
скромный-победитель
благородный
Dann
strahlt
er
von
der
Sonne
beschienen
Затем
он
сияет,
освещенный
солнцем
Was
soll's,
so
ist
nun
mal
die
Regel
Ну
и
что,
так
теперь
раз
правило
Ein
In
Extremo,
der
wird
niemals
knien
Один
в
Extremo,
который
никогда
не
будет
стоять
на
коленях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEBASTIAN LANGE, REINER MORGENROTH, MICHAEL RHEIN, MARCO ZORZYTZKY, ANDRE STRUGALA, KAY LUTTER, YELLOW BORIS PFEIFFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.