In Extremo - Sängerkrieg - traduction des paroles en russe

Sängerkrieg - In Extremotraduction en russe




Sängerkrieg
Состязание певцов
Damals wie heute zanken die Barden
Тогда, как и сейчас, барды спорят,
Wie Walter und Neidhart vor achthundert Jahren
Как Вальтер и Нейдхарт восемь веков назад.
Die Lerchen trällern, Hähne buhlen
Жаворонки щебечут, петухи заигрывают,
Wie Schweine sich mit Wonne suhlen
Свиньи с наслаждением валяются в грязи.
Den Sängerkrieg der Eine gewonnen meint
Один считает, что выиграл состязание певцов,
Vom Andern als Verlierer beweint
Другой оплакивает его как проигравшего.
Und wo man glaubt, den Sieger zu sehen
И там, где, кажется, видишь победителя,
Sieht man ihn gebläht ganz unten stehen
Видно, как он чванливо стоит внизу.
Nur, weil wir immer zusammenhalten
Только потому, что мы всегда держимся вместе,
Ist diese Saat selbst in Kriegen gediehen
Эти семена проросли даже во время войн.
Bald, da gibt's am Arsch die ersten Falten
Скоро на заднице появятся первые морщины,
Ein In Extremo, der wird niemals knien
In Extremo никогда не встанет на колени.
Mancherorts sind Räuberhöhlen
Кое-где есть разбойничьи пещеры,
Wo Banden mit den Waffen rasseln
Где банды гремят оружием.
Heiß das Blut, die Gockel gröhlen
Кровь горяча, петухи горланят,
Zahn um Zahn es doch vermasseln
Зуб за зуб, но все же терпят неудачу.
Dies Lied walzt sich durch Neidgewimmel
Эта песня пробивается сквозь толпу завистников,
Glaubt mir oder lasst es sein
Верь мне, дорогая, или нет.
Ich klau euch ne Leiter bis weit in den Himmel
Я украду для тебя лестницу до самого неба
Und küss für euch das Mondgestein
И поцелую для тебя лунный камень.
Der Platz ist eng auf jenen Sprossen
Место тесно на этих перекладинах,
Nur einer kann gen Himmel fliehen
Только один может взлететь на небо.
Verdammt, wir haben dieses Glück genossen
Черт возьми, мы наслаждались этой удачей,
Ein In Extremo, der wird niemals knien
In Extremo никогда не встанет на колени.
Die Welt ist endlos wie man sieht
Мир бесконечен, как видишь,
Sie birgt nicht nur den einen Schatz
Он хранит не только один клад.
Ein Jeder singt sein eigen Lied
Каждый поет свою собственную песню,
Auf der Wartburg hatten alle Platz
На Вартбурге всем нашлось место.
Nur bescheiden ist ein Sieger edel
Только скромный победитель благороден,
Dann strahlt er von der Sonne beschienen
Тогда он сияет, освещенный солнцем.
Was soll's, so ist nun mal die Regel
Что ж, таково правило,
Ein In Extremo, der wird niemals knien
In Extremo никогда не встанет на колени.





Writer(s): Kay Lutter, Michael Rhein, Andre Strugala, Marco Zorzytzky, Yellow Boris Pfeiffer, Reiner Morgenroth, Sebastian Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.