Paroles et traduction In Extremo - Villeman Og Magnhild (Remastered 2015)
Villemann
gjekk
seg
te
storan
å
Misman
пошел
сам
te
storan
к
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
Привет,
слава
всем
линделавви!
Der
han
ville
gullharpa
slå
Где
бы
он
побил
золотую
Харпу?
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Для
рун
они
хотят,
чтобы
он
победил.
Villemann
gjenge
for
straumen
å
stå
Дикая
нить
для
стреумена,
чтобы
стоять.
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
Привет,
слава
всем
линделавви!
Mesterleg
kunne
han
gullharpa
slå
Мастерски
он
мог
гуллхарпа
бить.
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Для
рун
они
хотят,
чтобы
он
победил.
Han
leika
med
lente,
han
leika
med
list
Он
лейка
с
ленте,
он
лейка
со
списком.
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
Привет,
слава
всем
линделавви!
Og
fugelen
tagna
på
grønande
kvist
И
птица
Тагна
на
веточке
зеленой
утки.
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Для
рун
они
хотят,
чтобы
он
победил.
Han
leika
med
lente,
han
leika
med
gny
Он
leika
с
leente,
он
leika
с
gny.
Han
leika
Magnhild
av
nykkens
arm
Он
лейка
Магнилд
из
руки
дьявола.
Men
då
steig
trolli
upp
or
djupaste
sjø
Но
затем
тролли
поднялось
вверх
или
в
глубокое
море.
Det
gjalla
i
berg
og
det
runga
i
sky
Это
Джалла
в
Берге,
и
это
Рунга
в
небе.
Då
slo
han
si
harpe
til
bonns
i
sin
harm
Затем
он
ударил
арфу
по
боннам
в
своем
негодовании.
Og
utvinner
krafti
av
trollenes
arm
И
извлекаю
силу
руки
троллей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Henning Sommerro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.