Paroles et traduction In Extremo - Villeman Og Magnhild (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villeman Og Magnhild (Remastered 2015)
Виллеман и Магнхильд (Ремастеринг 2015)
Villemann
gjekk
seg
te
storan
å
Виллеман
отправился
к
великому
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
О,
прекраснейшие
листья
липы
все!
Der
han
ville
gullharpa
slå
Там
он
хотел
сыграть
на
золотой
арфе
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Ибо
руны
желает
он
обрести
Villemann
gjenge
for
straumen
å
stå
Виллеман
встал
против
течения
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
О,
прекраснейшие
листья
липы
все!
Mesterleg
kunne
han
gullharpa
slå
И
мастерски
играл
на
золотой
арфе
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Ибо
руны
желает
он
обрести
Han
leika
med
lente,
han
leika
med
list
Он
играл
с
нежностью,
он
играл
с
хитростью
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
О,
прекраснейшие
листья
липы
все!
Og
fugelen
tagna
på
grønande
kvist
И
птицы
смолкли
на
зелёной
ветви
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Ибо
руны
желает
он
обрести
Han
leika
med
lente,
han
leika
med
gny
Он
играл
с
нежностью,
он
играл
с
печалью
Han
leika
Magnhild
av
nykkens
arm
Он
играл,
вызволяя
Магнхильд
из
рук
водяного
Men
då
steig
trolli
upp
or
djupaste
sjø
Но
тут
тролль
поднялся
из
глубочайшего
моря
Det
gjalla
i
berg
og
det
runga
i
sky
Загремело
в
горах
и
прогремело
в
небесах
Då
slo
han
si
harpe
til
bonns
i
sin
harm
Тогда
он
разбил
свою
арфу
в
гневе
Og
utvinner
krafti
av
trollenes
arm
И
вырвал
силу
из
рук
тролля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Henning Sommerro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.