Paroles et traduction In Extremo - Vollmond (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vollmond (Remastered 2015)
Полнолуние (Ремастеринг 2015)
Komm
schließ
die
Augen,
glaube
mir
Замкни
глаза,
поверь
мне,
Wir
werden
fliegen
übers
Meer
Мы
полетим
через
море.
Ich
bin
nach
deiner
Liebe
so
krank
Я
так
болен
твоей
любовью,
Die
sich
an
meinem
Blut
betrank
Которая
напилась
моей
крови.
Der
Tag
verschwand
День
исчез,
Du
wirfst
dein
Kleid
vom
Leib
Ты
сбрасываешь
свое
платье,
Hast
dein
weißes
Licht
mir
angezündet
Зажгла
во
мне
свой
белый
свет,
Du
mein
Abendweib
Ты,
моя
ночная
женщина.
Mit
Wurzelhaar
und
Tiergesicht
С
волосами,
как
корни,
и
лицом
зверя,
Und
immer
werden
meine
Augen
weit
И
мои
глаза
всегда
широко
раскрыты,
Wenn
in
der
Nacht
Когда
ночью
Mir
solch
ein
Mond
erscheint
Мне
является
такая
луна.
Komm
schließ
die
Augen,
glaube
mir
Замкни
глаза,
поверь
мне,
Wir
werden
fliegen
übers
Meer
Мы
полетим
через
море.
Ich
bin
nach
deiner
Liebe
so
krank
Я
так
болен
твоей
любовью,
Die
sich
an
meinem
Blut
betrank
Которая
напилась
моей
крови.
Die
Bäume
wachsen
in
den
Mai
Деревья
растут
в
мае,
Wer
will
schon
einsam
sein
Кто
хочет
быть
одиноким?
Doch
heute
in
dem
milden
Licht
Но
сегодня,
в
этом
мягком
свете,
Bist
du
so
nackt
und
heiß
Ты
такая
обнаженная
и
горячая.
Mund
an
Mund
die
lange
Nacht
Рот
ко
рту
всю
долгую
ночь,
Der
helle
Mond
zieht
seinen
Kreis
Яркая
луна
чертит
свой
круг.
Da
liegt
dein
weißes
Kleid
Лежит
твое
белое
платье.
Komm
schließ
die
Augen,
glaube
mir
Замкни
глаза,
поверь
мне,
Wir
werden
fliegen
übers
Meer
Мы
полетим
через
море.
Ich
bin
nach
deiner
Liebe
so
krank
Я
так
болен
твоей
любовью,
Die
sich
an
meinem
Blut
betrank
Которая
напилась
моей
крови.
Komm,
Komm,
Komm,
Komm
Иди,
иди,
иди,
иди
Komm
schließ
die
Augen,
glaube
mir
Замкни
глаза,
поверь
мне,
Wir
werden
fliegen
übers
Meer
Мы
полетим
через
море.
Ich
bin
nach
deiner
Liebe
so
krank
Я
так
болен
твоей
любовью,
Die
sich
an
meinem
Blut
betrank
Которая
напилась
моей
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Ckay, Sebastian Lange, Reiner Morgenroth, - Das Letzte Einhorn, Boris Yellow Pfeiffer, - Flex Der Biegsame, Kay Lutter, - Pymonte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.