In Extremo - Wenn das Licht angeht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Extremo - Wenn das Licht angeht




Wenn das Licht angeht
Когда зажигается свет
Du warst der beste Typ der Welt
Ты была лучшей девчонкой на свете
Die Taschen voll, doch niemals Geld
Карманы полны, но денег вечно нет
Die Welt, sie nur für uns gemacht
Мир, как будто создан для нас двоих
Die Zweifler wurden ausgelacht
Над скептиками смеялись мы от души
Wir haben gezahlt, geliebt, gesoffen
Мы платили, любили, пили без конца
Die goldene Zukunft stand uns offen
Золотое будущее открывало нам сердца
So wie du wär' ich gern gewesen
Таким, как ты, хотел бы я тогда стать
Doch heute kehren neue Besen
Но сегодня метут по-новому опять
Doch wenn das Licht angeht
Но когда зажигается свет
Und wenn der Wind sich dreht
И когда ветер меняет свой бег
Dann hab ich dein Erbarmen
Тогда я чувствую твоё состраданье
Dein Bild im schiefen Rahmen
Твой образ в кривой, старой раме
Doch wenn das Licht angeht
Но когда зажигается свет
Und wenn der Wind sich dreht
И когда ветер меняет свой бег
Dann steht der König nackt
Тогда король стоит нагим пред всеми
Weil ihn die Angst gepackt
Потому что страх сковал его теми
Ein flottes Lied auf deinen Lippen
Бойкая песня на твоих губах
Auf unsere Freundschaft Wodka kippen
За нашу дружбу опрокинем водки шнапс
Hängst du die Fahne in den Wind
Ты поднимаешь флаг, ловя попутный ветер
Dort wo die Preise günstig sind
Туда, где цены радуют, поверь мне
Verstohlen schleichst du aufs Parkett
Крадешься ты тихонько на паркет
In deiner Tasche das Stilett
В твоём кармане спрятан стилет
Du bist ein Kerl, der viel verspricht
Ты - девчонка, что много обещает всем
Doch wahre Männer tanzen nicht
Но настоящие женщины не танцуют совсем
Doch wenn das Licht angeht
Но когда зажигается свет
Und wenn der Wind sich dreht
И когда ветер меняет свой бег
Dann hab ich dein Erbarmen
Тогда я чувствую твоё состраданье
Dein Bild im schiefen Rahmen
Твой образ в кривой, старой раме
Doch wenn das Licht angeht
Но когда зажигается свет
Und wenn der Wind sich dreht
И когда ветер меняет свой бег
Dann steht der König nackt
Тогда король стоит нагим пред всеми
Weil ihn die Angst gepackt
Потому что страх сковал его теми





Writer(s): boris pfeiffer, sebastian lange, marco zorzytzky, florian speckardt, kay lutter, andré strugala, michael rhein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.