In Flames - Bullet Ride - Re-Recorded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Flames - Bullet Ride - Re-Recorded




Do you feel anything at all?
Ты вообще что-нибудь чувствуешь?
Do you hear steps at the door?
Ты слышишь шаги у двери?
Do you reckon the smell of...
Ты считаешь запах...
It's life, the dark that binds you
Жизнь, тьма связывает тебя.
Frightened by your own smell
Напуган твоим собственным запахом.
Bitterness will run you through
Горечь пробьет тебя.
Silent screaming
Тихий крик.
Turning, twisting the alphabet
Поворот, поворот алфавита.
Frantic eyes
Безумные глаза.
Awaiting the answer
Жду ответа.
Splinters of a poem
Осколки стихотворения.
Fragments of what you used to be
Осколки того, кем ты был раньше.
Habitual and gullible
Привычный и доверчивый.
Run-down memoirs is all that's left
Обветшалые воспоминания-это все, что осталось.
Do you wish to sleep?
Ты хочешь спать?
Do you aim for the shadow?
Ты стремишься к тени?
Do you feel infected?
Ты чувствуешь себя зараженным?
It's life, the dark that binds you
Жизнь, тьма связывает тебя.
Frightened by your own smell
Напуган твоим собственным запахом.
Bitterness will run you through
Горечь пробьет тебя.
Silent screaming
Тихий крик.
Turning, twisting the alphabet
Поворот, поворот алфавита.
Frantic eyes
Безумные глаза.
Awaiting the answer
Жду ответа.
Splinters of a poem
Осколки стихотворения.
Fragments of what you used to be
Осколки того, кем ты был раньше.
Habitual and gullible
Привычный и доверчивый.
Run-down memoirs is all that's left
Обветшалые воспоминания-это все, что осталось.
It's the cowardice that pulls you under
Это трусость тянет тебя вниз.
And takes you to the end, where it begins
И довезет тебя до конца, где все начинается.
Release, the world is waiting on your arrival
Отпусти, мир ждет твоего прихода.
Close your eyes, as we witness another bullet ride
Закрой глаза, когда мы станем свидетелями очередной пули.
What do you know about atrocity?
Что ты знаешь о злодеяниях?
You know that everybody's gone?
Ты знаешь, что все ушли?
Do you know that you're on your own?
Ты знаешь, что ты сам по себе?
It's life, the dark that binds you
Жизнь, тьма связывает тебя.
Frightened by your own smell
Напуган твоим собственным запахом.
Bitterness will run you through
Горечь пробьет тебя.
Silent screaming
Тихий крик.
Turning, twisting the alphabet
Поворот, поворот алфавита.
Frantic eyes
Безумные глаза.
Awaiting the answer
Жду ответа.
Splinters of a poem
Осколки стихотворения.
Fragments of what you used to be
Осколки того, кем ты был раньше.
Habitual and gullible
Привычный и доверчивый.
Run-down memoirs is all that's left
Обветшалые воспоминания-это все, что осталось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.