In Flames - Pure Light Of Mind - traduction des paroles en allemand

Pure Light Of Mind - In Flamestraduction en allemand




Pure Light Of Mind
Reines Licht des Geistes
A perfect storm in a turbulent time
Ein perfekter Sturm in einer turbulenten Zeit
I know my days are numbered
Ich weiß, meine Tage sind gezählt
But life seems to end up right
Aber das Leben scheint gut zu enden
You by my side, my guiding light
Du an meiner Seite, mein leitendes Licht
Wave goodbye with tearful eyes
Winke zum Abschied mit tränenden Augen
Wait for me I won't be long
Warte auf mich, ich werde nicht lange brauchen
I wanna tell you before I die
Ich will dir sagen, bevor ich sterbe
I walked the mile and I'd do it again
Ich bin die Meile gegangen und ich würde es wieder tun
The darkness that became me
Die Dunkelheit, die mich einnahm
You're reason I'm still breathing
Du bist der Grund, warum ich noch atme
I walked the mile and I'd do it again
Ich bin die Meile gegangen und ich würde es wieder tun
When I was about to breakdown
Als ich kurz vor dem Zusammenbruch stand
You took the car heading down south
Nahmst du das Auto und fuhrst Richtung Süden
Dim the lights, I'm going to panic
Dimme die Lichter, ich werde panisch
It's settled, this is forever
Es ist beschlossen, das ist für immer
Wave goodbye with tearful eyes
Winke zum Abschied mit tränenden Augen
Wait for me I won't be long
Warte auf mich, ich werde nicht lange brauchen
I wanna tell you before I die
Ich will dir sagen, bevor ich sterbe
I walked the mile and I'd do it again
Ich bin die Meile gegangen und ich würde es wieder tun
The darkness that became me
Die Dunkelheit, die mich einnahm
You're reason I'm still breathing
Du bist der Grund, warum ich noch atme
I walked the mile and I'd do it again
Ich bin die Meile gegangen und ich würde es wieder tun
Take away my pain
Nimm mir meinen Schmerz
Take away my sorrow
Nimm mir meine Trauer
Save me from tomorrow
Rette mich vor dem Morgen
Save me
Rette mich
I wanna tell you before I die
Ich will dir sagen, bevor ich sterbe
I walked the mile and I'd do it again
Ich bin die Meile gegangen und ich würde es wieder tun
The darkness that became me
Die Dunkelheit, die mich einnahm
You're reason I'm still breathing
Du bist der Grund, warum ich noch atme
I walked the mile and I'd do it again
Ich bin die Meile gegangen und ich würde es wieder tun





Writer(s): Bjorn Gelotte, Anders Friden, Howard Benson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.