Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds Of A Playground Fading
Звуки угасающей детской площадки
You
can
find
all
you
need
Ты
можешь
найти
всё,
что
тебе
нужно,
The
message
is
in
the
silence
Послание
— в
тишине.
Whisper
words
to
calm
your
mind
Шепчу
слова,
чтобы
успокоить
твой
разум,
Reach
inside,
numb
the
pain
Загляни
внутрь,
притупи
боль.
Come
around
with
answers
Приди
с
ответами,
We
are
ghosts
of
the
concrete
world
Мы
— призраки
бетонного
мира,
Genetic
codes
of
a
dying
breed
Генетические
коды
вымирающего
рода.
Will
I
be
left
behind?
Останусь
ли
я
позади?
Sounds
of
a
playground
fading
Звуки
детской
площадки
угасают,
Staring
into
bright
lights
Смотрю
на
яркие
огни.
I
am
what
I′ve
done
Я
— то,
что
я
сделал,
It
is
useless
to
hide
Бесполезно
скрываться.
An
empty
chamber,
guess
I
was
part
of
a
plan
Пустая
комната,
наверное,
я
был
частью
плана.
We
are
ghosts
of
the
concrete
world
Мы
— призраки
бетонного
мира,
Genetic
codes
of
a
dying
breed
Генетические
коды
вымирающего
рода.
Will
I
be
left
behind?
Останусь
ли
я
позади?
Sounds
of
a
playground
fading
Звуки
детской
площадки
угасают,
We're
running
out
of
time
У
нас
заканчивается
время.
Can′t
seem
to
recognize
Кажется,
не
могу
понять,
What
put
us
here
in
the
first
place
Что
привело
нас
сюда
изначально.
Counting
down
the
days
Отсчитываю
дни,
Beginning
of
the
end
Начало
конца.
We
are
ghosts
of
the
concrete
world
Мы
— призраки
бетонного
мира,
Genetic
codes
of
a
dying
breed
Генетические
коды
вымирающего
рода.
Will
I
be
left
behind?
Останусь
ли
я
позади?
We
are
ghosts
of
the
concrete
world
Мы
— призраки
бетонного
мира,
Genetic
codes
of
a
dying
breed
Генетические
коды
вымирающего
рода.
Will
I
be
left
behind?
Останусь
ли
я
позади?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Gelotte, Anders Friden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.