Paroles et traduction In Flames - Square Nothing - 2020 Remastered
Square Nothing - 2020 Remastered
Пустой Квадрат - Ремастеринг 2020
For
all
the
times
you
left
me
bleeding
За
все
те
разы,
что
ты
оставляла
меня
истекать
кровью,
Clouded,
weakened
by
the
haze
Затуманенным,
ослабленным
дымкой,
Cut
of
my
pride,
enough
to
forgive
Отрезая
от
гордости,
достаточно,
чтобы
простить,
Reconcile,
back
to
square
nothing
Мириться,
возвращаясь
к
пустому
квадрату.
It
seems
I
lost
my
direction
Кажется,
я
потерял
направление,
Don't
have
the
strength
to
let
it
slip
Нет
сил
отпустить
это,
Have
no
desire
for
the
shore
Нет
желания
достичь
берега,
Just
let
me
play
here
for
some
time
Просто
позволь
мне
поиграть
здесь
немного.
Spend
some
quality
time
Провести
немного
времени,
With
the
demon
of
mine
С
моим
демоном,
"I
like
the
way
you
struggle,
but
you
know
I'm
here
to
win"
"Мне
нравится,
как
ты
борешься,
но
ты
знаешь,
я
здесь,
чтобы
победить".
Is
this
how
I
want
to
spend
my
days?
Так
ли
я
хочу
проводить
свои
дни?
Shadowed,
it
fears
me,
my
utopia
В
тени,
она
боится
меня,
моя
утопия,
Try
to
find
some
peace
to
destroy
Пытаюсь
найти
немного
покоя,
чтобы
разрушить,
These
are
my
sins,
I'm
heading
to
fall
Это
мои
грехи,
я
падаю,
Never
understood
though
I
accepted
Никогда
не
понимал,
хотя
принимал
All
the
weakness
that
I
discover
Всю
слабость,
что
открываю,
You
gave
me
a
place
to
hide
and
lost
the
key
Ты
дала
мне
место,
где
спрятаться,
и
потеряла
ключ,
Drowned
my
head
just
to
see
it
sink
Я
утопил
свою
голову,
чтобы
увидеть,
как
она
тонет.
Spend
some
quality
time
Провести
немного
времени,
With
the
demon
of
mine
С
моим
демоном,
"I
like
the
way
you
struggle,
but
you
know
I'm
here
to
win"
"Мне
нравится,
как
ты
борешься,
но
ты
знаешь,
я
здесь,
чтобы
победить".
Spent
some
quality
time
with
my
borrowed
smile
Провел
немного
времени
с
моей
фальшивой
улыбкой,
The
gleam
is
replaced,
rip
me
open
and
erase
me
Блеск
исчез,
разорви
меня
на
части
и
сотри.
Spend
some
quality
time
Провести
немного
времени,
With
the
demon
of
mine
С
моим
демоном,
"I
like
the
way
you
struggle,
but
you
know
I'm
here
to
win"
"Мне
нравится,
как
ты
борешься,
но
ты
знаешь,
я
здесь,
чтобы
победить".
Spent
some
quality
time
with
my
borrowed
smile
Провел
немного
времени
с
моей
фальшивой
улыбкой,
The
gleam
is
replaced,
rip
me
open
and
erase
me
Блеск
исчез,
разорви
меня
на
части
и
сотри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Claes Haakan Stroemblad, Bjoern Ingvar Gelotte, Anders Par Friden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.