In Flames - State of Slow Decay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Flames - State of Slow Decay




It is my reflection
Это моё отражение
But I know it's not me
Но я знаю, что это не я
I am becoming something else
Я становлюсь чем то еще
I feel the weight of the key
Я ощущаю тяжесть разгадки
This place is falling apart
Это место разрушается
There's no way back
Нет пути назад
Passing through the gates
Пройдя через эти врата
A new shadow will reveal itself
Явится новый призрак
The stories have run their course
Эти сюжеты исчерпали себя
None of them make sense
Ни один из них не имеет значения
We are all someone else's fool
Каждый из нас для кого-то дурак
Buried in our own debris
Погребённый под собственными руинами
Destroy the things you know
Мы уничтожим всё, что тебе известно
Destroy yoursеlf in shame
Уничтожим тебя с позором
Before tomorrow comеs
Прежде чем наступит завтрашний день
Destroy everything
Уничтожим всё
Faith alone won't sustain
В одиночку вера не выстоит
We're in a state of slow decay
Мы медленно разлагаемся
I hear, forgive, and forget
Я слышу: "Прости и забудь"
But I see there's no way
Но понимаю, что это невозможно
Ooh, seen it through the accolades
О, видел это в похвалах
It all should be a great success
Должно быть, это огромный успех
But there are so many burdens
Но есть так много препятствий
World is heavy and full of distress
Мир сложен и полон страданий
The stories have run their course
Эти сюжеты исчерпали себя
None of them make sense
Ни один из них не имеет значения
We are all someone else's fool
Каждый из нас для кого-то дурак
Buried in our own debris
Погребённый под собственными руинами
Destroy the things you know
Мы уничтожим всё, что тебе известно
Destroy yourself in shame
Уничтожим тебя с позором
Before tomorrow comes
Прежде чем наступит завтрашний день
Destroy everything
Уничтожим всё
Faith alone won't sustain
В одиночку вера не выстоит
We're in a state of slow decay
Мы медленно разлагаемся
I hear, forgive, and forget
Я слышу: "Прости и забудь"
But I see there's no way
Но понимаю, что это невозможно





Writer(s): Bjorn Gelotte, Anders Friden, Howard Benson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.