Paroles et traduction In Flames - Through Oblivion (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Oblivion (Live)
Сквозь забвение (Live)
False
affection
took
the
best
of
me
Ложная
привязанность
забрала
всё
лучшее
во
мне
Deep
inside,
the
absent
mind
Глубоко
внутри,
отсутствующий
разум
Denial
and
hypocrisy
Отрицание
и
лицемерие
All
this
the
same
Всё
это
одно
и
то
же
To
do
this
we
part
our
ways
Чтобы
сделать
это,
мы
расстаемся
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня
Suddenly
I
know,
I
have
to
let
it
go
Внезапно
я
понимаю,
я
должен
отпустить
это
All
that's
been
lost,
all
that's
been
won
Всё,
что
было
потеряно,
всё,
что
было
выиграно
Now
I
feel
right
before
me
Теперь
я
чувствую
это
прямо
передо
мной
Intentions
are
pure,
I'm
out
of
reach
Намерения
чисты,
я
вне
досягаемости
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня
I
might
dare
to
believe
Я
мог
бы
осмелиться
поверить
And
I
have
wings
(I
have)
И
у
меня
есть
крылья
(Есть)
Nothing
and
everything
at
the
same
time
Ничто
и
всё
одновременно
Oh,
a
brighter
sun
О,
яркое
солнце
Save
me
from
my
fears
Спаси
меня
от
моих
страхов
And
darkest
thought
of
her
И
самых
темных
мыслей
о
тебе
Carry
me
through
times
Пронеси
меня
сквозь
время
Through
oblivion
Сквозь
забвение
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня
I
might
dare
to
believe
Я
мог
бы
осмелиться
поверить
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня
I
might
dare
to
believe,
cos
now
I
know!
Я
мог
бы
осмелиться
поверить,
ведь
теперь
я
знаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BJORN GELOTTE, ANDERS FRIDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.