Paroles et traduction In Flames - Touch of Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reaching
depth
of
clarity,
I'm
not
supposed
to
be
like
this
Достигая
глубины
ясности,
я
не
должен
быть
таким.
I
should
be
on
the
top
of
the
world,
is
anybody
out
there
like
me?
Я
должен
быть
на
вершине
мира,
есть
ли
там
кто-нибудь
похожий
на
меня?
I
followed,
something's
missing
Я
последовал
за
ним,
чего-то
не
хватает
Self-control
forcing
me
down
Самоконтроль
подавляет
меня
Whispers
consume
the
air
Шепот
поглощает
воздух
Above
her
I'm
endless
Над
ней
я
бесконечен
When
the
rain
comes
falling,
I'll
freeze,
I'm
so
afraid
Когда
пойдет
дождь,
я
замерзну,
я
так
боюсь
When
the
things
start
to
flood
me
Когда
все
это
начинает
захлестывать
меня
I
will
drown
in
seconds
Я
утону
через
несколько
секунд
Fear,
there's
a
way
out
Страх,
есть
выход
Touch
of
red,
break
away
Прикосновение
красного,
оторвись
Nothing
has
it
all
Ничто
не
обладает
всем
этим
Bury
the
place
I've
been
Похорони
то
место,
где
я
был
I
fear
there's
a
way
out
Я
боюсь,
что
выход
есть
As
if
I
ever
had
a
choice
Как
будто
у
меня
когда-либо
был
выбор
All
in
the
hands
of
the
energy
Все
в
руках
энергии
Once
again
I
feel
the
quicksand
swallow
me
Я
снова
чувствую,
как
зыбучие
пески
поглощают
меня
Tonight
I
won't
struggle
Сегодня
вечером
я
не
буду
сопротивляться
Fear,
there's
a
way
out
Страх,
есть
выход
Touch
of
red,
break
away
Прикосновение
красного,
оторвись
Nothing
has
it
all
Ничто
не
обладает
всем
этим
Bury
the
place
I've
been
Похорони
то
место,
где
я
был
I
fear
there's
a
way
out
Я
боюсь,
что
выход
есть
The
weak
in
me
should
know
Слабые
во
мне
должны
знать
I'm
as
sober
as
I
could
be
Я
настолько
трезв,
насколько
мог
бы
быть
Fear,
there's
a
way
out
Страх,
есть
выход
Touch
of
red,
break
away
Прикосновение
красного,
оторвись
Nothing
has
it
all
Ничто
не
обладает
всем
этим
Bury
the
place
I've
been
Похорони
то
место,
где
я
был
I
fear
there's
a
way
out
(there's
a
way
out)
Я
боюсь,
что
есть
выход
(есть
выход)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESPER CLAES HAAKAN STROEMBLAD, BJOERN INGVAR GELOTTE, ANDERS PAR FRIDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.