Paroles et traduction In Flames - Wallflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
to
look
at
you
from
a
distance
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
издалека
I
like
when
you
scream
in
my
face
Мне
нравится
когда
ты
кричишь
мне
в
лицо
Afraid
to
say
the
right
words
in
right
order
Боюсь
сказать
правильные
слова
в
нужный
момент
So
it
makes
sense
to
a
person
with
such
grace
Это
важно
для
настолько
изящного
человека
What
if
my
dreams
don't
become
reality?
Что
если
мои
мечты
не
станут
реальными?
Is
my
life
just
a
big
mistake?
Моя
жизнь
просто
большая
ошибка?
Will
I
be
happy
for
the
times
I
had?
Будет
ли
моя
жизнь
счастливой?
Would
I
reconsider
and
recalculate?
Переосмыслю
ли
я?
I
wanna
be
heard,
but
leave
no
trace
Я
хочу
быть
услышанным,
но
не
оставляю
и
следа
I
wanna
be
seen,
but
take
no
space
Я
хочу
быть
увиденным,
но
не
занимаю
пространства
Leave
no
trace
Не
оставляю
и
следа
Take
no
space
Не
занимаю
пространства
The
older
I
get,
the
younger
I
feel
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
моложе
себя
ощущаю
The
younger
I
feel,
the
older
I
seem
Чем
моложе
я
себя
ощущаю,
тем
я
старше
The
more
I
feel,
my
age
seems
real
Чем
больше
я
ощущаю,
мой
возраст
становится
ощутимее
A
life
to
pretend,
I'm
as
young
as
I
feel
Жизнь
для
притворства,
мой
возраст
такой,
насколько
я
себя
ощущаю
I
wanna
be
heard,
but
leave
no
trace
Я
хочу
быть
услышанным,
но
не
оставляю
и
следа
I
wanna
be
seen,
but
take
no
space
Я
хочу
быть
увиденным,
но
не
занимаю
пространства
Leave
no
trace
Не
оставляю
и
следа
Take
no
space
Не
занимаю
пространства
Leave
no
trace
Не
оставляю
и
следа
Take
no
space
Не
занимаю
пространства
I
wanna
be
heard,
but
leave
no
trace
Я
хочу
быть
услышанным,
но
не
оставляю
и
следа
I
wanna
be
seen,
but
take
no
space
Я
хочу
быть
увиденным,
но
не
занимаю
пространства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niclas Ingmar Engelin, Bjorn Ingvar Gelotte, Anders Par Friden, Howard Benson
Album
Battles
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.