Paroles et traduction In Flames - スルー・オブリヴィオン (ライヴ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スルー・オブリヴィオン (ライヴ)
Сквозь за oblivion (Live)
False
affection
took
the
best
of
me
Ложная
любовь
забрала
всё
лучшее
во
мне,
Deep
inside,
the
absent
mind
Глубоко
внутри,
отсутствующий
разум.
Denial
and
hypocrisy
Отрицание
и
лицемерие,
To
do
this
we
part
our
ways
Чтобы
сделать
это,
мы
расходимся.
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня.
Suddenly
I
know,
I
have
to
let
it
go
Внезапно
я
знаю,
я
должен
отпустить
это,
All
that's
been
lost,
all
that's
been
won
Всё,
что
было
потеряно,
всё,
что
было
выиграно.
Now
I
feel
right
before
me
Теперь
я
чувствую
прямо
перед
собой,
Intentions
are
pure,
I'm
out
of
reach
Намерения
чисты,
я
вне
досягаемости.
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня.
I
might
dare
to
believe
and
I
have
wings
(I
have)
Я,
пожалуй,
осмелюсь
поверить,
и
у
меня
есть
крылья
(есть),
Nothing
and
everything
at
the
same
time
Ничто
и
всё
одновременно.
A
brighter
sun,
Ярче
солнце,
Save
me
from
my
fears
and
darkest
thought
of
her
Спаси
меня
от
моих
страхов
и
самых
темных
мыслей
о
тебе,
Carry
me
through
times,
through
oblivion
Пронеси
меня
сквозь
время,
сквозь
забвение.
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня.
I
might
dare
to
believe
Я,
пожалуй,
осмелюсь
поверить.
My
destination,
my
mission,
my
intuition
Моё
предназначение,
моя
миссия,
моя
интуиция
So
close
I
feel
it
changing
me
Так
близко,
я
чувствую,
как
это
меняет
меня.
I
might
dare
to
believe,
'cause
now
I
know
Я,
пожалуй,
осмелюсь
поверить,
потому
что
теперь
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anders fridén, björn gelotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.