In-Grid - C'est pour toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction In-Grid - C'est pour toi




C'est pour toi
For You
Je dit: je t'aime
I tell you: I love you,
Pleurant pour toi, le pourvoir de mon espoir
Weeping for you, the wellspring of my hope.
Je crie a mon coeur pour sortir du noir, du noir
I cry out to my heart to escape the dark, dark night.
Ton amours qui son fuit
Your love has run away,
Qui fuit dans mes mains, c'est la nuit qui reveil,tout
Slipping through my fingers as the night awakens everything,
Qui sauve encore, un soir d'illusion
Saving me again on a night of illusion,
C'est pour toi que je reve encore
It is for you that I still dream.
Pour toi mes soupirs et pleurs
For you my sighs and tears.
Donne moi la flamme de mon sourire
Give me the flame of my smile.
Chaque reveil sur aucun lueur de nouveille vie
Every awakening to no glimmer of new life.
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Mon echec mais pas donne me main
My failure, but do not abandon me.
Je crie a mon ame pour le chance loin
I cry out to my soul for a distant chance.
C'est pour toi que je reve encore
It is for you that I still dream.
Pour toi mes soupirs se pleurent
For you my sighs weep.
Donne moi la flamme de mon sourire
Give me the flame of my smile.
Chaque reveil sur aucun lueur de nouvelelle vie
Every awakening to no glimmer of new life.
C'est le desire, mon desire qui prends en coeur
It is desire, my desire that fills your heart.
Chaque vein de vide nature,oh,oh,oh
Every empty vein of nature, oh, oh, oh.
Ah,les nuages refletent mon sacre
Ah, the clouds reflect your sacredness.
Le ciel decouvrit mon regret
The sky reveals my regret.
Pas ce que ce seulement pour toi que je
It is not just for you that I
Que je reve encore
That I still dream.
C'est pour toi que je reve encore
It is for you that I still dream.
Pour toi mes soupirs se pleurent
For you my sighs weep.
Donne moi la flamme de mon sourire
Give me the flame of my smile.
Chaque reveil sur aucun lueur de nouvelelle vie
Every awakening to no glimmer of new life.
C'est pour toi que je reve encore
It is for you that I still dream.
Pour toi mes soupirs se pleurent
For you my sighs weep.
Donne moi la flamme de mon sourire
Give me the flame of my smile.
Chaque reveil sur aucun lueur de ma vie
Every awakening to no glimmer of my life.





Writer(s): M. "pocho" Soncini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.