In-Grid - La vie en rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction In-Grid - La vie en rose




La vie en rose
La vie en rose
Des yeux qui font baisser les miens
Eyes that make mine lower
Un rire qui se perd sur sa bouche
A laugh that gets lost on her mouth
Voilà le portrait sans retouche
Here's the unretouched portrait
De l'homme auquel j'appartiens
Of the man to whom I belong
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me in his arms
Il me parle tout bas
He speaks to me softly
Je vois la vie en rose
I see life in pink
Il me dit des mots d'amour
He tells me words of love
Des mots de tous les jours
Everyday words
Et ça m'fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
He entered my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause
Of which I know the cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
It's him for me, me for him in life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
He told me, swore it for life
Et dès que je l'aperçois
And as soon as I see him
Alors je sens en moi
Then I feel it in me
Mon cœur qui bat
My heart beating
Des nuits d'amour à en mourir
Nights of love to die for
Un grand bonheur, qui prend sa place
A great happiness that takes its place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Troubles, sorrows fade away
Heureux, heureux pour mon plaisir
Happy, happy for my pleasure
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me in his arms
Il me parle tout bas
He speaks to me softly
Je vois la vie en rose
I see life in pink
Il me dit des mots d'amour
He tells me words of love
Des mots de tous les jours
Everyday words
Et ça m'fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
He entered my heart
Une part de bonheur
A part of happiness
Dont je connais la cause
Of which I know the cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
It's him for me, me for him in life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
He told me, swore it for life
Et, dès que je l'aperçois
And, as soon as I see him
Alors je sens en moi
Then I feel it in me
Mon cœur qui bat
My heart beating





Writer(s): David Mack, Louiguy, Edith Piaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.