Paroles et traduction In-Grid - La vie en rose
La vie en rose
La vie en rose
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Eyes
that
make
mine
lower
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
A
laugh
that
gets
lost
on
her
mouth
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Here's
the
unretouched
portrait
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Of
the
man
to
whom
I
belong
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas
He
speaks
to
me
softly
Je
vois
la
vie
en
rose
I
see
life
in
pink
Il
me
dit
des
mots
d'amour
He
tells
me
words
of
love
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words
Et
ça
m'fait
quelque
chose
And
it
does
something
to
me
Il
est
entré
dans
mon
cœur
He
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause
Of
which
I
know
the
cause
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui
dans
la
vie
It's
him
for
me,
me
for
him
in
life
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
He
told
me,
swore
it
for
life
Et
dès
que
je
l'aperçois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
it
in
me
Mon
cœur
qui
bat
My
heart
beating
Des
nuits
d'amour
à
en
mourir
Nights
of
love
to
die
for
Un
grand
bonheur,
qui
prend
sa
place
A
great
happiness
that
takes
its
place
Les
ennuis,
les
chagrins
s'effacent
Troubles,
sorrows
fade
away
Heureux,
heureux
pour
mon
plaisir
Happy,
happy
for
my
pleasure
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas
He
speaks
to
me
softly
Je
vois
la
vie
en
rose
I
see
life
in
pink
Il
me
dit
des
mots
d'amour
He
tells
me
words
of
love
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words
Et
ça
m'fait
quelque
chose
And
it
does
something
to
me
Il
est
entré
dans
mon
cœur
He
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause
Of
which
I
know
the
cause
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui
dans
la
vie
It's
him
for
me,
me
for
him
in
life
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
He
told
me,
swore
it
for
life
Et,
dès
que
je
l'aperçois
And,
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
it
in
me
Mon
cœur
qui
bat
My
heart
beating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mack, Louiguy, Edith Piaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.