In-Grid - Mais la nuit... Il dort! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction In-Grid - Mais la nuit... Il dort!




Mais la nuit... Il dort!
But at night... He sleeps!
Un peu narcisse, un peu Adonise
A little bit of narcissus, a little bit of Adonis
Il ne mange pas, il se nourrit
He doesn't eat, he feeds himself
Très séduisant, et très puissant
Very seductive, and very powerful
Son ami le miroir
His friend the mirror
Il se lève à l′aube, il court toujours
He gets up at dawn, he always runs
Au bord de la mer, pendant des heures
By the sea, for hours
Quel que soit le temps, en toute saison
Whatever the weather, in any season
Jusqu'à l′heure du coucher
Until bedtime
Oui toujours, oui toujours, mon géant d'amour
Yes always, yes always, my giant of love
Puis-je compter sur lui? Certainement la nuit
Can I count on him? Certainly at night
Oui toujours, oui toujours, mon beau gars d'amour
Yes always, yes always, my good looking guy
Mais je compte sur lui, mais la nuit
But I count on him, but at night
Mais la nuit il dort
But at night he sleeps
Sous les U.V., bains intégrales
Under the UV, full baths
Chemise ouverte relève son hâle
Open shirt brings out his tan
Causer avec lui est un plaisir
Talking to him is a pleasure
De muscles et de douceur
Of muscles and sweetness
Un vrai spectacle dans ses yeux
A real spectacle in his eyes
Qui cachent mystère, air malicieux
Which hide mystery, malicious air
Mais précedence à la balance
But precedence to the scale
Jusqu′à l′heure du coucher
Until bedtime
Oui toujours, oui toujours, mon géant d'amour
Yes always, yes always, my giant of love
Puis-je compter sur lui? Certainement la nuit
Can I count on him? Certainly at night
Oui toujours, oui toujours, mon beau gars d′amour
Yes always, yes always, my good looking guy
Mais je compte sur lui, mais la nuit
But I count on him, but at night
Oui toujours, oui toujours, mon géant d'amour
Yes always, yes always, my giant of love
Puis-je compter sur lui? Certainement la nuit
Can I count on him? Certainly at night
Oui toujours, oui toujours, mon beau gars d′amour
Yes always, yes always, my good looking guy
Mais je compte sur lui, mais la nuit,il dort
But I count on him, but at night, he sleeps
La nuit oui je compte sur lui mais la nuit il dort, il dort, il dort
At night yes I count on him but at night he sleeps, he sleeps, he sleeps
Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit
But at night, but at night, but at night
Mais la nuit, mais la nuit, mais la nuit, il dort
But at night, but at night, but at night, he sleeps
Oui toujours, oui toujours, mon géant d'amour
Yes always, yes always, my giant of love
Puis-je compter sur lui? Certainement la nuit
Can I count on him? Certainly at night
Oui toujours, oui toujours, mon beau gars d′amour
Yes always, yes always, my good looking guy
Mais je compte sur lui, mais la nuit
But I count on him, but at night
Oui toujours, oui toujours, mon géant d'amour
Yes always, yes always, my giant of love
Puis-je compter sur lui? Certainement la nuit
Can I count on him? Certainly at night
Oui toujours, oui toujours, mon beau gars d'amour
Yes always, yes always, my good looking guy
Mais je compte sur lui, mais la nuit,il dort
But I count on him, but at night, he sleeps
Il dort
He sleeps
Il dort
He sleeps





Writer(s): I. Alberini, I. Favretto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.