Paroles et traduction In-Grid - Ou est ma vie?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou est ma vie?
Где моя жизнь?
Seule
je
marche
sous
la
pluie
Одна
иду
я
под
дождем
Aujourd'hui
personne
n'ici
Сегодня
никого
здесь
нет
Et
les
heures
ont
passe
trop
vite
И
часы
прошли
слишком
быстро
Elles
dansent,
elles
avancent
Они
танцуют,
они
идут
вперед
Je
suis
en
balade
et
je
marche
Я
гуляю
и
брожу
La
vie,
c'est
jamais
facile
Жизнь
никогда
не
бывает
легкой
Il
n'a
personne
qui
me
regarde
Никто
на
меня
не
смотрит
Transparence,
pas
de
confiance
Прозрачность,
нет
доверия
Ou
est
ma
vie?
La
la
la
la
la...
Ou?
Где
моя
жизнь?
Ла-ла-ла-ла-ла...
Где?
Ma
vie...
Comme
c'est
difficile
Ou?
Моя
жизнь...
Как
это
сложно,
Где?
J'ai
toujours
pense
que
je
suis
Я
всегда
думала,
что
я
Une
fille
seule
dans
la
vie
Одинокая
девушка
в
жизни
Mon
visage
n'est
meme
pas
connu
Мое
лицо
даже
неизвестно
De
moi
il
n'y
a
pas
de
joies
От
меня
нет
радости
Je
suis
en
balade
et
je
danse
Я
гуляю
и
танцую
La
vie,
c'est
jamais
facile
Жизнь
никогда
не
бывает
легкой
Il
n'a
personne
qui
me
regarde
Никто
на
меня
не
смотрит
Transparence,
pas
de
confidence
Прозрачность,
нет
откровения
Les
etoiles
dansent
avec
la
lune
Звезды
танцуют
с
луной
Je
la
regarde
et
mes
yeux
s'allument
Я
смотрю
на
нее,
и
мои
глаза
загораются
Tout
ce
temps
qui
a
passe
en
vain
Все
это
время
прошло
зря
Amour,
tout
ca
peut
changer
si
tu
viens
Любимый,
все
это
может
измениться,
если
ты
придешь
Je
suis
sure
qu'encore
une
fois
Я
уверена,
что
еще
раз
Hereusement
je
serai
dans
tes
bras
К
счастью,
я
буду
в
твоих
объятиях
Et
ce
sera
pas
le
dernier
moment
de
joie
И
это
будет
не
последний
момент
радости
Les
etoiles
dansent
avec
la
lune
Звезды
танцуют
с
луной
Je
la
regarde
et
mes
yeux
s'allument
Я
смотрю
на
нее,
и
мои
глаза
загораются
Tout
ce
temps
qui
a
passe
en
vain
Все
это
время
прошло
зря
Amour,
tout
ca
peut
changer
si
tu
viens
Любимый,
все
это
может
измениться,
если
ты
придешь
Ou
est
ma
vie?.
Где
моя
жизнь?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. "pocho" Soncini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.