In-Grid - Shock (Original Extended Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In-Grid - Shock (Original Extended Instrumental)




Shock
Шок
Ingrid
Ингрид
J'ai dix ans Oh maman!
Мне десять лет, О мама!
Tu m'as dis: Oh happy day!
Ты сказал мне: о, С днем рождения!
Je suis blonde et jolie Ta poupée à choyer J'ai vingt ans Oh maman!
Я блондинка и хорошенькая, твоя кукла, которой можно побаловать себя, Мне двадцать лет, О мама!
Tu m'as dit: Oh happy day!
Ты сказал мне: о, С днем рождения!
Mes les hommes me regardent Tu as prié: Non, non, c'est pas possible!
Мои мужчины смотрят на меня, ты молишься: нет, нет, это невозможно!
Shoc!
Шок!
Shoc!
Шок!
Shoc!
Шок!
Shoc!
Шок!
J'ai trente ans Oh maman!
Мне тридцать лет, О мама!
Tu m'as dit: Oh happy day!
Ты сказал мне: о, С днем рождения!
Je me suis fiancée Tu as crié: Bertrand est bon à rien!
Я обручилась, ты кричал: Бертран ни на что не годен!
J'en ai marre Oh maman!
Я устала от этого, О мама!
Mais tu as dit: Reste avec moi!
Но ты сказал: Останься со мной!
Je dois vivre ma vie Je dois faire attention, la nuit est noire Shoc!
Я должен жить своей жизнью, я должен быть осторожен, ночь черная, шок!
Shoc!
Шок!
Shoc!
Шок!
Shoc!
Шок!
In the morning Every night and day In my mind Every day In the morning Every night and day In my mind Every day
Утром, Каждую ночь и день в моих мыслях, Каждый день утром, Каждую ночь и день в моих мыслях, Каждый день





Writer(s): Marco Soncini, Ingrid Alberini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.