In-Grid - Vive le swing (Falko Niestolik Radio Edit) - traduction des paroles en russe




Vive le swing (Falko Niestolik Radio Edit)
Да здравствует свинг! (Falko Niestolik Radio Edit)
Voice l'époque du swing!
Вот оно, время свинга!
Vive l'époque du swing!
Да здравствует эпоха свинга!
Que fais-tu si ennuyé?
Что ты такой скучный?
Ni pour moi c'est l'époque rêvée
Для меня это время мечты,
Saut en arrière dans le passé
Прыжок в прошлое,
Jusqu'à l'époque du swing!
Прямо в эпоху свинга!
Pas de rock, pas de yé-yé
Никакого рока, никакого йе-йе,
ni classique, laisse-moi danser
Никакой классики, дай мне танцевать
Ma musique préférée
Под мою любимую музыку.
Vive l'époque du swing!
Да здравствует эпоха свинга!
Voice l'époque du swing!
Вот оно, время свинга!
Vive l'époque du swing!
Да здравствует эпоха свинга!
Pas grandis dans ces années
Ты не рос в те годы,
C'est pour ça qu'on est blasé
Поэтому ты так пресыщен.
Plonge-toi dans ta pensée
Погрузись в свои мысли,
Voici l'époque du swing!
Вот она, эпоха свинга!
Pas de rock, pas de yé-yé
Никакого рока, никакого йе-йе,
ni classique, laisse-moi danser
Никакой классики, дай мне танцевать
Ma musique préférée
Под мою любимую музыку.
Vive l'époque du swing!
Да здравствует эпоха свинга!
Mélodies qui font chanter
Мелодии, которые заставляют петь,
Le rythme qui fait bouger
Ритм, который заставляет двигаться.
Miller, Goodman, Ellington sont prêts!
Миллер, Гудман, Эллингтон готовы!
"Chattanooga", "In the mood",
"Chattanooga", "In the mood",
"Sing sing", "Moonlight serenade"
"Sing sing", "Moonlight serenade"
Tous les big bands sont prêts à jouer!
Все биг-бэнды готовы играть!





Writer(s): Davide Riva, Ingrid Alberini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.