Paroles et traduction In Her Own Words - Out of Focus
What
if
we've
been
wasting
all
our
precious
time?
Что,
если
мы
зря
тратим
наше
драгоценное
время?
We
tried
and
stay
between
the
lines
Мы
старались
держаться
между
строк.
And
what
if
this
was
for
nothing
at
all?
А
что,
если
все
это
было
напрасно?
For
nothing
at
all?
Ни
за
что?
I
think
I'm
in
the
way
of
progress
Думаю,
я
стою
на
пути
прогресса.
All
my
confidence
is
drained
Вся
моя
уверенность
иссякла.
And
my
habits
show
their
face
when
I'm
reminded
every
day
И
мои
привычки
показывают
свое
лицо,
когда
мне
напоминают
об
этом
каждый
день.
That
my
efforts
go
unnoticed,
picture
out
of
focus
Что
мои
усилия
остаются
незамеченными,
картина
не
в
фокусе.
I
think
I'm
facing
the
facts
that
I
made
a
mistake
Думаю,
я
столкнулся
с
фактом,
что
совершил
ошибку.
We
tried
to
stay
afloat
Мы
пытались
держаться
на
плаву.
Got
caught
in
the
undertow
Я
попал
в
подводное
течение.
We're
hanging
from
a
thread
Мы
висим
на
волоске.
Seconds
from
the
end
Секунды
до
конца.
What
if
we've
been
wasting
all
our
precious
time?
Что,
если
мы
зря
тратим
наше
драгоценное
время?
We
tried
to
stay
between
the
lines
Мы
старались
держаться
между
строк.
And
what
if
this
was
for
nothing
at
all?
(Allll)
А
что,
если
все
это
было
напрасно?
For
nothing
at
all?
Ни
за
что?
Stare
at
the
ceiling
until
it
falls
down
Смотрю
в
потолок,
пока
он
не
рухнет.
I'm
chasing
a
feeling
I
can't
catch
up
to
now
Я
гонюсь
за
чувством,
которое
не
могу
догнать
до
сих
пор.
It's
like
a
living
the
same
day,
stuck
on
repeat,
knee
deep
Это
как
жить
одним
и
тем
же
днем,
застряв
на
повторе,
по
колено
в
воде.
I'm
feeling
the
pressure
pushing
me
down
Я
чувствую
как
давление
толкает
меня
вниз
We
tried
to
stay
afloat
Мы
пытались
держаться
на
плаву.
Got
caught
in
the
undertow
Я
попал
в
подводное
течение.
I
think
we're
hitting
a
wall
Кажется,
мы
упираемся
в
стену.
What
if
we've
been
wasting
all
our
precious
time?
Что,
если
мы
зря
тратим
наше
драгоценное
время?
We
tried
to
stay
between
the
lines
Мы
старались
держаться
между
строк.
And
what
if
this
was
for
nothing
at
all?
А
что,
если
все
это
было
напрасно?
For
nothing,
for
nothing
at
all?
Ни
за
что,
ни
за
что?
I
paid
my
dues
Я
заплатил
по
счетам.
The
ugly
truth
is,
it's
who
you
know
not
what
you
know
Ужасная
правда
в
том,
что
ты
знаешь
того,
кого
знаешь,
а
не
то,
что
знаешь.
We
fight
to
keep
ourselves
afloat
Мы
боремся,
чтобы
удержаться
на
плаву.
Forgetting
everything
we
love
Забывая
все,
что
мы
любим.
We'll
try
to
climb
above
the
undertow
Мы
попытаемся
подняться
выше
подводного
течения.
Attitudes
so
inconsistent,
melting
under
the
summer
sun
Отношения
такие
противоречивые,
тающие
под
летним
солнцем.
Why
do
we
keep
moving
along
over
looked
by
everyone?
Почему
мы
продолжаем
двигаться
вперед,
на
нас
все
смотрят?
We
never
know
where
we
are
headed,
sleep
until
the
moon
comes
up
Мы
никогда
не
знаем,
куда
направляемся,
спим,
пока
не
взойдет
Луна.
Send
me
back
to
New
York
city
living
this
but
on
the
run
Отправь
меня
обратно
в
Нью
Йорк
жить
вот
так
но
в
бегах
Sick
of
second
best
Устал
от
второсортности
Hanging
from
a
thread
Висит
на
ниточке.
Seconds
from
the
end
Секунды
до
конца.
What
if
we've
been
wasting
all
our
precious
time?
Что,
если
мы
зря
тратим
наше
драгоценное
время?
We
tried
to
stay
between
the
lines
Мы
старались
держаться
между
строк.
And
what
if
this
was
for
nothing
at
all?
А
что,
если
все
это
было
напрасно?
For
nothing,
for
nothing
at
all?
Ни
за
что,
ни
за
что?
What
if
we've
wasting
all
our
precious
time
Что
если
мы
зря
тратим
наше
драгоценное
время
For
nothing
at
all?
Ни
за
что?
Tried
to
stay
between
the
lines
(The
lines)
Пытался
остаться
между
строк
(строк).
What
if
we're
wasting
our
time
for
nothing
at
all?
Что,
если
мы
зря
тратим
время?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani, Andretti Pulido Almalel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.