In Her Own Words - Out of Focus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Her Own Words - Out of Focus




What if we've been wasting all our precious time?
Что, если мы зря тратим наше драгоценное время?
We tried and stay between the lines
Мы старались держаться между строк.
And what if this was for nothing at all?
А что, если все это было напрасно?
For nothing at all?
Ни за что?
Yeah!
Да!
I think I'm in the way of progress
Думаю, я стою на пути прогресса.
All my confidence is drained
Вся моя уверенность иссякла.
And my habits show their face when I'm reminded every day
И мои привычки показывают свое лицо, когда мне напоминают об этом каждый день.
That my efforts go unnoticed, picture out of focus
Что мои усилия остаются незамеченными, картина не в фокусе.
I think I'm facing the facts that I made a mistake
Думаю, я столкнулся с фактом, что совершил ошибку.
We tried to stay afloat
Мы пытались держаться на плаву.
Got caught in the undertow
Я попал в подводное течение.
We're hanging from a thread
Мы висим на волоске.
Seconds from the end
Секунды до конца.
What if we've been wasting all our precious time?
Что, если мы зря тратим наше драгоценное время?
We tried to stay between the lines
Мы старались держаться между строк.
And what if this was for nothing at all? (Allll)
А что, если все это было напрасно?
For nothing at all?
Ни за что?
Stare at the ceiling until it falls down
Смотрю в потолок, пока он не рухнет.
I'm chasing a feeling I can't catch up to now
Я гонюсь за чувством, которое не могу догнать до сих пор.
It's like a living the same day, stuck on repeat, knee deep
Это как жить одним и тем же днем, застряв на повторе, по колено в воде.
I'm feeling the pressure pushing me down
Я чувствую как давление толкает меня вниз
Yeah
Да
We tried to stay afloat
Мы пытались держаться на плаву.
Got caught in the undertow
Я попал в подводное течение.
I think we're hitting a wall
Кажется, мы упираемся в стену.
What if we've been wasting all our precious time?
Что, если мы зря тратим наше драгоценное время?
We tried to stay between the lines
Мы старались держаться между строк.
And what if this was for nothing at all?
А что, если все это было напрасно?
For nothing, for nothing at all?
Ни за что, ни за что?
I paid my dues
Я заплатил по счетам.
The ugly truth is, it's who you know not what you know
Ужасная правда в том, что ты знаешь того, кого знаешь, а не то, что знаешь.
We fight to keep ourselves afloat
Мы боремся, чтобы удержаться на плаву.
Forgetting everything we love
Забывая все, что мы любим.
We'll try to climb above the undertow
Мы попытаемся подняться выше подводного течения.
Attitudes so inconsistent, melting under the summer sun
Отношения такие противоречивые, тающие под летним солнцем.
Why do we keep moving along over looked by everyone?
Почему мы продолжаем двигаться вперед, на нас все смотрят?
We never know where we are headed, sleep until the moon comes up
Мы никогда не знаем, куда направляемся, спим, пока не взойдет Луна.
Send me back to New York city living this but on the run
Отправь меня обратно в Нью Йорк жить вот так но в бегах
Sick of second best
Устал от второсортности
Hanging from a thread
Висит на ниточке.
Seconds from the end
Секунды до конца.
What if we've been wasting all our precious time?
Что, если мы зря тратим наше драгоценное время?
We tried to stay between the lines
Мы старались держаться между строк.
And what if this was for nothing at all?
А что, если все это было напрасно?
For nothing, for nothing at all?
Ни за что, ни за что?
What if we've wasting all our precious time
Что если мы зря тратим наше драгоценное время
For nothing at all?
Ни за что?
Tried to stay between the lines (The lines)
Пытался остаться между строк (строк).
What if we're wasting our time for nothing at all?
Что, если мы зря тратим время?





Writer(s): Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani, Andretti Pulido Almalel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.