Paroles et traduction In Her Own Words - Right Now
You
said
"what
am
I
supposed
to
do?"
Ты
спросил:
"что
мне
делать?"
Because
I'm
drowning
in
inches
of
water
with
you
Потому
что
я
тону
в
дюймах
воды
с
тобой.
And
what
am
I
supposed
to
say?
И
что
я
должен
сказать?
"You
know
you're
the
reason
I'm
acting
this
way"
"Ты
знаешь,
что
я
веду
себя
так
из-за
тебя".
And
you
weren't
there
when
I
was
in
over
my
head
И
тебя
не
было
рядом,
когда
я
был
по
уши
в
дерьме.
The
room
is
spinning
around
again
Комната
снова
кружится.
And
I'm
working
on
my
ways
because
I
haven't
been
very
honest
lately
И
я
работаю
над
собой,
потому
что
в
последнее
время
я
был
не
очень
честен.
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
tonight?
Ты
не
дашь
мне
уснуть
сегодня
ночью?
You're
the
only
thing
making
me
feel
alright
Ты-единственное,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Skyscraper
building
falling
down
around
me
Небоскреб
рушится
вокруг
меня.
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
again?
Ты
не
дашь
мне
снова
уснуть?
And
falling
too
deep
again
И
снова
падаю
слишком
глубоко.
You
built
a
wall,
and
I
tore
it
down
Ты
построил
стену,
а
я
разрушил
ее,
You
took
a
breath
and
stole
the
words
out
of
my
mouth
Ты
вздохнул
и
украл
слова
из
моего
рта.
But
what
I
wanted
to
say,
I
was
trying
to
fix
this
with
everything,
everything
Но
то,
что
я
хотел
сказать,
я
пытался
исправить
это
всем,
всем.
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
tonight?
Ты
не
дашь
мне
уснуть
сегодня
ночью?
You're
the
only
thing
making
me
feel
alright
Ты-единственное,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Skyscraper
building
falling
down
around
me
Небоскреб
рушится
вокруг
меня.
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
again?
Ты
не
дашь
мне
снова
уснуть?
What
are
we
supposed
to
do?
Что
нам
теперь
делать?
We're
still
drowning
in
inches
of
water
because
of
you
Мы
все
еще
тонем
в
дюймах
воды
из-за
тебя.
What
do
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
I
know
what
I
did
but
I
want
you
to
stay
Я
знаю,
что
я
сделал,
но
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
tonight?
Ты
не
дашь
мне
уснуть
сегодня
ночью?
You're
the
only
thing
making
me
feel
alright
Ты-единственное,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Skyscraper
building
falling
down
around
Небоскреб
рушится
вокруг.
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
again?
Можешь
не
дать
мне
снова
уснуть?
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
tonight?
Ты
не
дашь
мне
уснуть
сегодня
ночью?
You're
the
only
thing
making
me
feel
alright
Ты-единственное,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Skyscraper
building
falling
down
around
me
Небоскреб
рушится
вокруг
меня.
Can
you
keep
me
from
falling
asleep
again?
Ты
не
дашь
мне
снова
уснуть?
From
falling
asleep
again?
От
того,
что
я
снова
засыпаю?
But
I
felt
the
pressure
of
water
over
my
head
Но
я
чувствовал
давление
воды
над
головой.
You
weren't
there
when
I
started
to
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
начал.
I
know
we're
running
out
of
time
Я
знаю,
что
у
нас
мало
времени.
Right
here,
right
now,
you
were
holding
on
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
ты
держалась.
But
I
let
go,
yeah,
I
let
go
(Can
you
keep
me
from
falling
asleep
tonight?)
Но
я
отпустил,
да,
я
отпустил
(ты
можешь
не
дать
мне
уснуть
сегодня
ночью?)
I
know
we're
running
out
of
time
Я
знаю,
что
у
нас
мало
времени.
You
said
"what
am
I
supposed
to
do?"
Ты
спросил:
"что
мне
делать?"
We're
still
drowning
in
inches
of
water
because
of
you
Мы
все
еще
тонем
в
дюймах
воды
из-за
тебя.
What
do
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
I
know
what
I
did
but
I
really
just
want
you
to
stay
Я
знаю,
что
я
сделал,
но
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani, Andretti Pulido Almalel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.