Paroles et traduction In Her Own Words - Underdoggy Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underdoggy Style
В своей манере
Can
you
bring
it?
Покажешь
на
что
способен?
Keep
on
moving
cause
you
already
know
what
this
is
Продолжай
двигаться,
ты
же
знаешь,
что
это
This
is
our
chance
to
make
a
difference
Это
наш
шанс
изменить
всё
To
show
we
won't
quit
Показать,
что
мы
не
сдадимся
'Til
we're
dead!
Пока
живы!
This
is
the
fight
Это
борьба
Against
the
odds
Вопреки
всему
Persevere
against
the
ones
who
hold
you
down
Упорствуй,
несмотря
на
тех,
кто
тянет
тебя
вниз
I'll
win
this
race
Я
выиграю
эту
гонку
On
broken
legs
Со
сломанными
ногами
You
can't
stop
me
till
I'm
dead
Ты
не
остановишь
меня,
пока
я
жива
You
can
bring
the
numbers
У
вас
может
быть
численное
преимущество
We'll
bring
the
guns!
А
у
нас
пушки!
I
know
we'll
be
outnumbered
Я
знаю,
что
нас
будет
меньше
But
we'll
be
standing
till
dawn
Но
мы
будем
стоять
до
рассвета
I
fucking
own
the
night
Эта
ночь
моя!
We
fucking
own
the
night!
Эта
ночь
наша!
I
will
make
a
name
Я
создам
себе
имя
I
swear
the
world
will
hear
a
sound
Клянусь,
мир
услышит
звук
The
second
my
voice
starts
to
strain
В
тот
момент,
когда
мой
голос
начнёт
срываться
And
I
won't
be
ashamed
И
мне
не
будет
стыдно
But
the
world
won't
wait
to
make
a
start
Но
мир
не
будет
ждать,
пока
я
начну
And
then
if
we
don't
succeed
И
если
у
нас
ничего
не
выйдет
We
either
keep
moving
Мы
либо
продолжим
двигаться
Or
go
home
to
broken
dreams
Либо
вернёмся
домой
к
разбитым
мечтам
I
know
this
seems
make
believe
Знаю,
это
похоже
на
сказку
But
if
you
don't
believe
in
yourself
you
better
Но
если
ты
не
веришь
в
себя,
то
лучше
Believe
in
me!
Поверь
в
меня!
We
got
to
have
a
little
faith
sometimes
Иногда
нужно
немного
веры
Keep
on
hoping
you
won't
fall
behind
Не
переставай
надеяться,
ты
не
отстанешь
With
the
ones
to
blind
to
lead
С
теми,
кто
слишком
слеп,
чтобы
вести
Just
believe!
Просто
поверь!
We
got
to
have
a
little
faith
inside
Внутри
нас
должна
быть
хоть
капля
веры
Just
go
along
for
the
ride
Просто
продолжай
путь
Won't
you
please
Пожалуйста
Believe
in
me!
Поверь
в
меня!
And
they'll
be
singing
our
songs
И
они
будут
петь
наши
песни
That
the
world
will
proudly
sing
along
Которые
весь
мир
будет
с
гордостью
петь
вместе
с
нами
Oh
I
promise
that
I
will
never
ever
let
you
down
Обещаю,
я
никогда
тебя
не
подведу
You
can
bring
the
numbers
У
вас
может
быть
численное
преимущество
I'll
bring
the
guns!
А
у
меня
пушки!
I
know
we'll
be
outnumbered
Я
знаю,
что
нас
будет
меньше
But
I'll
be
ready
to
fuck
you
up
Но
я
буду
готова
надрать
вам
задницы
And
then
I'll
show
you
what
the
hell
I'm
made
of
И
тогда
я
покажу
вам,
из
чего
я
сделана
We
own
the
night!
Эта
ночь
наша!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.