Paroles et traduction In-s - Bienvenue en Tunisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue en Tunisie
Welcome to Tunisia
On
s'enjaille,
jaille
jaille
Let's
party,
party,
party
J'vous
dis
bye
bye
bye
I
say
bye
bye
bye
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Put
down
your
bags
and
let's
party
Elila
ched
lethnia,
direction
la
Tunisie
This
evening
with
the
family,
let's
go
to
Tunisia
Ensa
tout
tes
soucis,
ici
ici
c'est
la
folie
Forget
all
your
worries,
here,
here
it's
crazy
C'est
le
jour
J,
J,
J
It's
D-day,
D-day,
D-day
C'est
la
belle
vie,
vie,
vie
It's
the
good
life,
life,
life
Mahle3a
lema
fi
7othn
el
5ala
Come
on,
there's
a
party
in
the
fifth
quarter
9a3da
3a
ramla
be
jneb
el
3ama
Sitting
on
the
sand
next
to
the
sea
Mahle3a
lema
fi
7othn
el
5ala
Come
on,
there's
a
party
in
the
fifth
quarter
9a3da
3a
ramla
be
jneb
el
3ama
Sitting
on
the
sand
next
to
the
sea
Ija
m3aya
on
s'enjaille,
elila
lila
lila
ça
sera
day
My
darling,
let's
party,
night
after
night
after
night
it
will
be
great
Prend
ton
envol
et
on
se
taille
Take
flight
and
let's
go
De
Tunis
a
Zarzis
et
tu
sera
day
From
Tunis
to
Zarzis
and
you'll
be
great
(Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille)
(Put
down
your
bags
and
let's
party)
Ija
m3aya
on
s'enjaille,
elila
lila
lila
ça
sera
day
My
darling,
let's
party,
night
after
night
after
night
it
will
be
great
Prend
ton
envol
et
on
se
taille
Take
flight
and
let's
go
De
Tunis
a
Zarzis
et
tu
sera
day
From
Tunis
to
Zarzis
and
you'll
be
great
(Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille)
(Put
down
your
bags
and
let's
party)
Ija
m3aya
on
s'enjaille
My
darling,
let's
party
Ensa
lham
et
on
se
taille
Forget
your
worries
and
let's
go
Ce
soir
c'est
la
fête,
ce
soir
on
s'la
péte
Tonight
is
the
party,
tonight
we're
going
to
have
a
blast
De
Bizerte
a
Hamammet,
aïe
aïe
aïe
From
Bizerte
to
Hamammet,
ouch
ouch
ouch
Te
prends
plus
la
tête
c'est
day
day
day
Don't
worry
your
head,
it's
great,
great,
great
T'es
bien
c'est
ton
bled
You're
fine,
it's
your
country
216
c'est
mon
bled
216
is
my
country
Fi
kol
hallel
In
every
neighborhood
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
We
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate
Tunisia
a
lot
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
We
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate
Tunisia
a
lot
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
We
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate
Tunisia
a
lot
Nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik,
nebrik
Tounes
bezef
We
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate,
we
congratulate
Tunisia
a
lot
Enti
ya
bledi,
You,
my
country,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Tunisia
is
for
life,
here
it's
crazy
(oh
aa
aa
aa)
Enti
ya
bledi,
You,
my
country,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Tunisia
is
for
life,
here
it's
crazy
(oh
aa
aa
aa)
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Put
down
your
bags
and
let's
party
C'est
le
jour
J,
J,
J
It's
D-day,
D-day,
D-day
C'est
la
belle
vie,
vie,
vie
It's
the
good
life,
life,
life
Ce
soir
c'est
la
fête
Tonight
is
the
party
Ce
soir
on
s'la
pète
Tonight
we're
having
a
blast
Ija
m3aya
aïe
aïe
aïe
My
darling,
ouch
ouch
ouch
Ensa
lham
c'est
day
day
day
Forget
your
worries,
it's
great,
great,
great
216
c'est
mon
bled
216
is
my
country
Fi
kol
hallel
In
every
neighborhood
Ija
m3aya
on
s'enjaille,
elila
lila
lila
ça
sera
day
My
darling,
let's
party,
night
after
night
after
night
it
will
be
great
Prend
ton
envol
et
on
se
taille
Take
flight
and
let's
go
De
Tunis
a
Zarzis
et
tu
sera
day
From
Tunis
to
Zarzis
and
you'll
be
great
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Put
down
your
bags
and
let's
party
Enti
ya
bledi,
You,
my
country,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Tunisia
is
for
life,
here
it's
crazy
(oh
aa
aa
aa)
Enti
ya
bledi,
You,
my
country,
Tunisie
c'est
pour
la
vie,
ici
c'est
la
folie
(oh
aa
aa
aa)
Tunisia
is
for
life,
here
it's
crazy
(oh
aa
aa
aa)
Pose
tes
valises
et
on
s'enjaille
Put
down
your
bags
and
let's
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loic Douki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.