In Search Of Sun - Illusions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Search Of Sun - Illusions




I... I could never see you were not there.
Я... я никогда не мог понять, что тебя там не было.
Such dull confusion controls the way you animate me.
Такое тупое замешательство управляет тем, как ты меня оживляешь.
There's no illusion we've lost someone,
Нет никакой иллюзии, что мы кого-то потеряли,
And I know delusion harbours your heart.
И я знаю, что заблуждение питает твое сердце.
I don't think you'll ever be the same again,
Я не думаю, что ты когда-нибудь снова станешь прежним,
It's killing all the light for you at there, oh I know that...
Это убивает весь свет для тебя там, о, я знаю это...
There's no illusion we've lost someone,
Нет никакой иллюзии, что мы кого-то потеряли,
And I know delusion harbours your heart.
И я знаю, что заблуждение питает твое сердце.
I know the real you like a pro.
Я знаю, что ты настоящий профессионал.
I've seen it in a million heads, but god, you're fucking crazy!
Я видел это в миллионах голов, но, боже, ты чертовски сумасшедший!
There's no illusion we've lost someone,
Нет никакой иллюзии, что мы кого-то потеряли,
And I know delusion harbours your heart.
И я знаю, что заблуждение питает твое сердце.
I don't think you'll ever be the same again,
Я не думаю, что ты когда-нибудь снова станешь прежним,
It's killing all the light for you at there, oh I know that...
Это убивает весь свет для тебя там, о, я знаю это...
There's no illusion we've lost someone,
Нет никакой иллюзии, что мы кого-то потеряли,
And I know delusion harbours your heart.
И я знаю, что заблуждение питает твое сердце.
Harbours your heart...
Укрывает твое сердце...
I don't think you'll ever be the same again,
Я не думаю, что ты когда-нибудь снова станешь прежним,
It's killing all the light for you at there...
Это убивает весь свет для тебя там...
There's no illusion we've lost someone,
Нет никакой иллюзии, что мы кого-то потеряли,
And I know delusion harbours your heart.
И я знаю, что заблуждение питает твое сердце.





Writer(s): Adam Leader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.