Paroles et traduction In Strict Confidence - Alles in mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor
lauter
Licht,
sah'
ich
den
Engel
nicht,
Из-за
света
я
не
увидел
ангела,
Der
mir
versprach
- mein
Gott
sei
tot
Который
обещал
мне
- мой
Бог
мёртв.
Meiner
Einsamkeit,
die
so
entstand
zu
zweit,
Моему
одиночеству,
возникшему
вдвоём,
Bin
ich
fortan
allein'ger
Herr
Я
отныне
единственный
властелин.
Ich
sehe
mehr
als
die
Menscheit
jemals
sah,
Я
вижу
больше,
чем
человечество
когда-либо
видело,
Ich
steh
für
mehr
als
ich
zuvor
es
jemals
war
Я
значу
больше,
чем
когда-либо
прежде.
Aber
was
du
suchst,
ist
schon
lang'
verflucht
Но
то,
что
ты
ищешь,
давно
проклято.
Siehst
Du
nicht
das
Licht?
Разве
ты
не
видишь
свет?
Ich
bin
der
Träumer
und
der
Traum,
Я
мечтатель
и
мечта,
Der
Schlächter
und
das
Lamm
Палач
и
агнец.
Ich
steh'
für
mehr
als
ich
zuvor
es
jemals
war
Я
значу
больше,
чем
когда-либо
прежде.
Ich
bin
in
allem
- Alles
in
mir
Я
во
всём
- всё
во
мне.
Ich
bin
der
Träumer
und
der
Traum,
Я
мечтатель
и
мечта,
Der
Schlächter
und
das
Lamm
Палач
и
агнец.
Ich
steh'
für
mehr
als
ich
zuvor
es
jemals
war
Я
значу
больше,
чем
когда-либо
прежде.
Ich
bin
in
allem
- Alles
in
mir
Я
во
всём
- всё
во
мне.
Wenn
die
Erde
bebt
Когда
земля
дрожит
Und
Helden
fallen
И
герои
падают,
Kann
es
sein,
Может
быть,
Daß
weisses
sich
schwarz
färbt,
Белое
становится
чёрным,
Regen
zu
Staub
wird,
Дождь
превращается
в
пыль,
Irgendwo
ein
Kind
stirbt
Где-то
умирает
ребёнок,
Trotz
allem
in
mir
Несмотря
на
всё
во
мне,
Ich
bin
der
Träumer
und
der
Traum,
Я
мечтатель
и
мечта,
Der
Schlächter
und
das
Lamm
Палач
и
агнец.
Ich
steh'
für
mehr
als
ich
zuvor
es
jemals
war
Я
значу
больше,
чем
когда-либо
прежде.
Ich
bin
in
allem
- Alles
in
mir
Я
во
всём
- всё
во
мне.
War
der
Engel
nur
ein
dunkler
Traum?
Был
ли
ангел
всего
лишь
тёмным
сном?
Verliert
der
Himmel
nun
Zeit
& Raum?
Теряет
ли
теперь
небо
время
и
пространство?
Versperrt
die
Sonne
auch
die
Sicht
dir,
Заслоняет
ли
солнце
твой
взгляд,
Ich
weiß
ich
bin
in
allem
- Alles
in
mir!
Я
знаю,
я
во
всём
- всё
во
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Ostermann-endres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.