In Strict Confidence - Babylon - Sleeper Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction In Strict Confidence - Babylon - Sleeper Edit




Babylon - Sleeper Edit
Babylon - Sleeper Edit
Engel flieh'n gen himmel
Angels flee to heaven
Zurück in vaters schoß
Back into father’s lap
Dessen zorn so zu entkommen
To escape his wrath
Heuchlerisch ahnungslos
Hypocritically clueless
Um des himmels willen
For heaven’s sake
Das eigne schicksal naht
One's destiny approaches
Hinauf die richtung weisend
Pointing upwards
Herabblickend fürchtend seiner saat
Looking down in fear of its seed
Folgt mir zu den sternen
Follow me to the stars
Helft den kampf zu bestehen
Help fight the battle
Wenngleich die mauern brennen
Even though the walls are burning
Babylon darf nicht untergehen
Babylon must not fall
Folgt mir zu den sternen
Follow me to the stars
Lasst den turm auferstehen
Let the tower rise again
Wenngleich die mauern brennen
Even though the walls are burning
Babylon darf nicht untergehen
Babylon must not fall
Ihre schwingen schlagen schatten
Their wings beat in shadows
Färben tag in nacht
Turn day into night
Während unheil händereibend
While evil rubs its hands
Liebäugelnd zeitens wacht
Flirting with the time’s watch
In kriegen zählt nur siegen
In wars, only victory counts
Drum tapfer führt das schwert
So bravely wield your sword
Wer am boden liegen sterbend
Whoever lies dying on the ground
Es kann nur leben wer sich wehrt
Only those who fight can live
Folgt mir zu den sternen
Follow me to the stars
Helft den kampf zu bestehen
Help fight the battle
Wenngleich die mauern brennen
Even though the walls are burning
Babylon darf nicht untergehen
Babylon must not fall
Folgt mir zu den sternen
Follow me to the stars
Lasst den turm auferstehen
Let the tower rise again
Wenngleich die mauern brennen
Even though the walls are burning
Babylon darf nicht untergehen
Babylon must not fall
Nimm mir den schleier von den augen
Lift the veil from my eyes
Ich bin stark genug zu sehen
I am strong enough to see
Was uns die dürre zugerichtet
What the drought has done to us
Wird man nur mit offenen augen auch verstehen.
We can only understand with open eyes.





Writer(s): Dennis Ostermann-endres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.