In Strict Confidence - Become an Angel (Extended Version, 1996) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Strict Confidence - Become an Angel (Extended Version, 1996)




This force has a voice
This force has a voice
And speaks to me
And speaks to me
Kills my soul
Kills my soul
Takes me away from here
Takes me away from here
He looks into your eyes
He looks into your eyes
And looks into your face
And looks into your face
Till the last light
Till the last light
Is dying in my grace
Is dying in my grace
From heaven sent
From heaven sent
In this dark night
In this dark night
For judging me
For judging me
And my might
And my might
The sun goes down
The sun goes down
Before the night is falling
Before the night is falling
My heart stands still
My heart stands still
Till the dead angel′s calling
Till the dead angel's calling
Jesus christus legt dir flügel zu füßen
Иисус Христос возлагает крылья к твоим ногам
Jesus christus legt dir flügel zu füßen
Иисус Христос возлагает крылья к твоим ногам
Ans kreuz geschlagen,
Ударили по кресту,
So sterbe ich für dich
Вот как я умираю за тебя
Von gott getragen
Носимый Богом
Zu richten mich und sich
Чтобы судить меня и себя
Gewalt hat eine stimme
У насилия есть голос
Sie spricht zu mir
Она говорит со мной
Tötet meine seele
Убейте мою душу
Nimmt micht weg von hier
Забирает отсюда Михта
Sie schaut mir in die augen
Она смотрит мне в глаза
Und schaut in mein gesicht
И смотрит мне в лицо
Bis das letzte licht
До последнего света
In meinem Herz erlischt
В моем сердце гаснет
Von gott gesand
От Бога gesand
In dieser nacht
В ту ночь
Zu richten mich
Чтобы судить меня
Und meine macht
И моя сила
Die sonne geht unter
Солнце садится
Bevor es abend wird
До того, как наступит вечер
Mein herz steht still
Мое сердце стоит на месте
Bis der letzte engel stirbt
Пока последний ангел не умрет
Jesus christus legt dir flügel zu füßen
Иисус Христос возлагает крылья к твоим ногам
Jesus christus legt dir flügel zu füßen
Иисус Христос возлагает крылья к твоим ногам
Ans kreuz geschlagen,
Ударили по кресту,
So sterbe ich für dich
Вот как я умираю за тебя
Von gott getragen
Носимый Богом
Zu richten mich und sich
Чтобы судить меня и себя





Writer(s): Dennis Ostermann-endres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.