Paroles et traduction In Strict Confidence - Send a Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hunters
sensing
innocence
Охотники
чуют
невинность,
My
trail
of
blood
they′ve
found
Мой
кровавый
след
нашли,
Leading
to
the
fallen
angel
Что
к
падшему
ангелу
ведет,
I'm
crying
on
the
ground
Я
плачу
на
земле,
в
пыли.
My
wings
crushed
into
pieces
Мои
крылья
разбиты
вдребезги,
They
spread
across
the
land
Осколки
по
земле
летят,
And
longing
for
the
splinters
И,
жаждя
их
коснуться,
I
painfully
cut
my
hand
Я
режу
руку
— боль
как
яд.
Like
a
scarlet
lover
Как
алый
любовник,
My
blood
kisses
the
snow
Моя
кровь
целует
снег,
The
hunters
are
crawling
closer
Охотники
подползают
ближе,
My
tears
like
rivers
flow
Слёзы
— река,
им
нет
конца,
мой
свет.
A
cold
black
rain
is
pouring
Холодный
черный
дождь
струится
On
my
naked
skin
По
обнаженной
коже
моей,
The
hunter′s
lips
have
touched
me
Губы
охотника
коснулись,
They've
poisoned
me
with
sin
Отравили
грехом,
болью
дней.
Just
send
a
sign
- just
send
a
sign
Просто
пошли
знак,
просто
пошли
знак,
Reaching
out
for
saviours
Взывая
к
спасителям,
I
drown
in
a
dark
embrace
Я
тону
в
темных
объятиях,
They
drink
my
blood
of
beauty
Пьют
кровь
моей
красоты,
While
claws
caress
my
face
Когти
ласкают
лицо,
стирая
мечты.
The
realm
of
pain
is
rising
Царство
боли
восстает,
I
hold
my
breath
and
pray
Затаив
дыхание,
молюсь,
While
falling
into
shadows
Падая
во
тьму,
My
senses
fade
away
Чувства
мои
меркнут,
боюсь.
Whispering
lies
of
healing
Шепчут
ложь
об
исцелении,
To
give
me
all
i
need
Чтобы
дать
мне
все,
что
нужно,
While
left
alone
in
darkness
Оставленный
один
в
темноте,
Towards
death
i
slowly
bleed
К
смерти
медленно
истекаю
кровью,
послушно.
Forever
lost
my
kingdom
Навеки
потеряно
мое
королевство,
A
tear
is
my
last
kiss
Слеза
— мой
последний
поцелуй,
I
know,
a
fallen
angel
Я
знаю,
падшего
ангела,
At
home
they
never
miss
Дома
никто
не
ждет,
тоскую
и
реву.
Just
send
a
sign
- just
send
a
sign
Просто
пошли
знак,
просто
пошли
знак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Ostermann-endres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.