In Strict Confidence - Zauberschloß - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction In Strict Confidence - Zauberschloß




Zauberschloß
Magic Castle
Mein Königreich zu deinen Füßen
My kingdom at your feet
Und du die Königin
And you the queen
Ein Leben für die Ewigkeit
A life for eternity
Die Hoffnung zeigt mir neuen Sinn
Hope shows me new meaning
Geboren aus den Träumen
Born from the dreams
Die ich auf Erden fand
That I found on earth
Reich mir deine Hände
Reach out your hands to me
Folge mir ins Zauberland
Follow me into the land of magic
Vergessen die Stunden
Forgetting the hours
Die Jahre, all die Zeit
The years, all the time
Vor uns erhebt sich nun
Now rising before us
Unser Schloss der Ewigkeit
Our castle of eternity
Ich bau dir ein Zauberschloss
I will build you a magic castle
Wie im Märchenland
Like in a fairy tale land
Hoch über den Wolken
High above the clouds
Bleiben wir beide unerkannt
We both remain unrecognized
Für uns beide dort die Zeit stillsteht
Time stands still there for us both
Kein weiterer Tag ohne dich vergeht
Not another day passes without you
Tausend Jahre sind ein Tag
A thousand years are a day
Tausend Jahre sind ein Tag
A thousand years are a day
Mein Lmein königreich zu deinen füssen
My kingdom at your feet
Und du die königin
And you the queen
Ein leben für die ewigkeit
A life for eternity
Die hoffnung zeigt mir neuen sinn
Hope shows me new meaning
Geboren aus den träumen
Born from the dreams
Die ich auf erden fand
That I found on earth
Reich mir deine hände
Reach out your hands to me
Folge mir ins zauberland
Follow me into the land of magic
Vergessen die stunden
Forgetting the hours
Die jahre, all die zeit
The years, all the time
Vor uns erhebt sich nun
Now rising before us
Unser schloss der ewigkeit
Our castle of eternity
Ich bau dir ein zauberschloss
I will build you a magic castle
Wie im märchenland
Like in a fairy tale land
Hoch über den wolken
High above the clouds
Bleiben wir beide unerkannt
We both remain unrecognized
Für uns beide dort die zeit stillsteht
Time stands still there for us both
Kein weiterer tag ohne dich vergeht
Not another day passes without you
Tausend jahre sind ein tag
A thousand years are a day
Tausend jahre sind ein tag
A thousand years are a day
Mein königreich zu deinen füssen
My kingdom at your feet
Und du die königin
And you the queen
Vom einst'gen narr
From the former fool
Ich nun dann der könig bin
I am now the king
Wir verlassen den raum
We leave the space
Gewöhnlicher zeit
Of ordinary time
Begleiten die winde
Accompanied by the winds
In unsere neue wirklichkeit
Into our new reality
Liebe ohne grenzen
Love without limits
Nicht in gedanken nur berühr'n
Not just touching in thoughts
Halt mich an dir fest
Hold me tight
La' mich dich für immer spür'n
Let me feel you forever
Ich bau dir ein zauberschloss
I will build you a magic castle
Wie im märchenland
Like in a fairy tale land
Hoch über den wolken
High above the clouds
Bleiben wir beide unerkannt
We both remain unrecognized
Für uns beide dort die zeit stillsteht
Time stands still there for us both
Kein weiterer tag ohne dich vergeht
Not another day passes without you
Tausend jahre sind ein tag
A thousand years are a day
Tausend jahre sind ein tag
A thousand years are a day
Mein Königreich zu deinen Füßen
My kingdom at your feet
Und du die Königin
And you the queen
Vom einst'gen narr
From the former fool
Ich nun dann der König bin
I am now the king
Wir verlassen den Raum
We leave the space
Gewöhnlicher Zeit
Of ordinary time
Begleiten die Winde
Accompanied by the winds
In unsere neue Wirklichkeit
Into our new reality
Liebe ohne Grenzen
Love without limits
Nicht in Gedanken nur berühr'n
Not just touching in thoughts
Halt mich an dir fest
Hold me tight
Lass' mich dich für immer spür'n
Let me feel you forever
Ich bau dir ein Zauberschloss
I will build you a magic castle
Wie im Märchenland
Like in a fairy tale land
Hoch über den Wolken
High above the clouds
Bleiben wir beide unerkannt
We both remain unrecognized
Für uns beide dort die Zeit stillsteht
Time stands still there for us both
Kein weiterer Tag ohne dich vergeht
Not another day passes without you
Tausend Jahre sind ein Tag
A thousand years are a day
Tausend Jahre sind ein Tag
A thousand years are a day





Writer(s): Ostermann-endres Dennis, Slatnow Edgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.