In Strict Confidence - Zauberschloß - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In Strict Confidence - Zauberschloß




Zauberschloß
Зачарованный замок
Mein Königreich zu deinen Füßen
Моё королевство к твоим ногам,
Und du die Königin
А ты королева.
Ein Leben für die Ewigkeit
Жизнь на вечность,
Die Hoffnung zeigt mir neuen Sinn
Надежда дарует мне новый смысл.
Geboren aus den Träumen
Рождённый из грёз,
Die ich auf Erden fand
Что я нашёл на земле,
Reich mir deine Hände
Дай мне свою руку,
Folge mir ins Zauberland
Следуй за мной в волшебную страну.
Vergessen die Stunden
Забыты часы,
Die Jahre, all die Zeit
Годы, всё время,
Vor uns erhebt sich nun
Перед нами возвышается
Unser Schloss der Ewigkeit
Наш замок вечности.
Ich bau dir ein Zauberschloss
Я построю тебе волшебный замок,
Wie im Märchenland
Как в сказке,
Hoch über den Wolken
Высоко над облаками,
Bleiben wir beide unerkannt
Останемся мы оба неузнанными.
Für uns beide dort die Zeit stillsteht
Для нас двоих там время остановится,
Kein weiterer Tag ohne dich vergeht
Ни один день без тебя не пройдёт.
Tausend Jahre sind ein Tag
Тысяча лет как один день,
Tausend Jahre sind ein Tag
Тысяча лет как один день.
Mein Lmein königreich zu deinen füssen
Моё королевство к твоим ногам,
Und du die königin
А ты королева.
Ein leben für die ewigkeit
Жизнь на вечность,
Die hoffnung zeigt mir neuen sinn
Надежда дарует мне новый смысл.
Geboren aus den träumen
Рождённый из грёз,
Die ich auf erden fand
Что я нашёл на земле,
Reich mir deine hände
Дай мне свою руку,
Folge mir ins zauberland
Следуй за мной в волшебную страну.
Vergessen die stunden
Забыты часы,
Die jahre, all die zeit
Годы, всё время,
Vor uns erhebt sich nun
Перед нами возвышается
Unser schloss der ewigkeit
Наш замок вечности.
Ich bau dir ein zauberschloss
Я построю тебе волшебный замок,
Wie im märchenland
Как в сказке,
Hoch über den wolken
Высоко над облаками,
Bleiben wir beide unerkannt
Останемся мы оба неузнанными.
Für uns beide dort die zeit stillsteht
Для нас двоих там время остановится,
Kein weiterer tag ohne dich vergeht
Ни один день без тебя не пройдёт.
Tausend jahre sind ein tag
Тысяча лет как один день,
Tausend jahre sind ein tag
Тысяча лет как один день.
Mein königreich zu deinen füssen
Моё королевство к твоим ногам,
Und du die königin
А ты королева.
Vom einst'gen narr
Из прежнего шута
Ich nun dann der könig bin
Я теперь стал королём.
Wir verlassen den raum
Мы покидаем пространство
Gewöhnlicher zeit
Обычного времени,
Begleiten die winde
Ветра сопровождают нас
In unsere neue wirklichkeit
В нашу новую реальность.
Liebe ohne grenzen
Любовь без границ,
Nicht in gedanken nur berühr'n
Не только в мыслях касаться,
Halt mich an dir fest
Держи меня крепко,
La' mich dich für immer spür'n
Позволь мне чувствовать тебя вечно.
Ich bau dir ein zauberschloss
Я построю тебе волшебный замок,
Wie im märchenland
Как в сказке,
Hoch über den wolken
Высоко над облаками,
Bleiben wir beide unerkannt
Останемся мы оба неузнанными.
Für uns beide dort die zeit stillsteht
Для нас двоих там время остановится,
Kein weiterer tag ohne dich vergeht
Ни один день без тебя не пройдёт.
Tausend jahre sind ein tag
Тысяча лет как один день,
Tausend jahre sind ein tag
Тысяча лет как один день.
Mein Königreich zu deinen Füßen
Моё королевство к твоим ногам,
Und du die Königin
А ты королева.
Vom einst'gen narr
Из прежнего шута
Ich nun dann der König bin
Я теперь стал королём.
Wir verlassen den Raum
Мы покидаем пространство
Gewöhnlicher Zeit
Обычного времени,
Begleiten die Winde
Ветра сопровождают нас
In unsere neue Wirklichkeit
В нашу новую реальность.
Liebe ohne Grenzen
Любовь без границ,
Nicht in Gedanken nur berühr'n
Не только в мыслях касаться,
Halt mich an dir fest
Держи меня крепко,
Lass' mich dich für immer spür'n
Позволь мне чувствовать тебя вечно.
Ich bau dir ein Zauberschloss
Я построю тебе волшебный замок,
Wie im Märchenland
Как в сказке,
Hoch über den Wolken
Высоко над облаками,
Bleiben wir beide unerkannt
Останемся мы оба неузнанными.
Für uns beide dort die Zeit stillsteht
Для нас двоих там время остановится,
Kein weiterer Tag ohne dich vergeht
Ни один день без тебя не пройдёт.
Tausend Jahre sind ein Tag
Тысяча лет как один день,
Tausend Jahre sind ein Tag
Тысяча лет как один день.





Writer(s): Ostermann-endres Dennis, Slatnow Edgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.