'In The Heights' Original Broadway Company - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 'In The Heights' Original Broadway Company - Blackout




Blackout
Отключение электричества
PIRAGUA GUY:
ПРОДАВЕЦ ПИРАГУА:
Oye, que paso?
Эй, что случилось?
Blackout, Blackout!
Отключение, отключение!
PIRAGUA GUY:
ПРОДАВЕЦ ПИРАГУА:
Vino el apagon, ay dios!
Электричество отключили, боже мой!
Oh, no!
О, нет!
Oye, que paso?
Эй, что случилось?
Blackout, blackout!
Отключение, отключение!
Oh, no!
О, нет!
Vino el apagon, ay dios!
Электричество отключили, боже мой!
Hold up, wait
Подожди,
Hold up, wait!
Подожди!
Oh, no
О, нет,
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пропала?
I can't find you
Я не могу тебя найти.
Nina, take it slow
Нина, помедленнее,
I'm behind you--
Я за тобой--
Yo! I can't see
Эй! Я ничего не вижу.
Quit moving, fothermucker
Перестань двигаться, придурок.
It's an oven
Здесь как в печке,
And we gotta
И нам нужно
Back out
Выбираться
This is a blackout!
Это отключение электричества!
Chill, for real
Успокойся, по-настоящему,
Or we gonna get killed
Или нас убьют.
Oh, no
О, нет,
Oh, no
О, нет,
Oh, no
О, нет,
Oh, no
О, нет,
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Suddenly I find
Внезапно я обнаруживаю,
The electricity is gone.
Что электричества нет.
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Calling all taxis...
Вызываю все такси...
Oh, no
О, нет,
Oh, no
О, нет,
KEVIN/USNAVI:
КЕВИН/УСНАВИ:
Everyone relax, please!
Пожалуйста, все успокойтесь!
What's going on?
Что происходит?
I gotta guard the store
Я должен охранять магазин,
Make sure nothing's
Убедиться, что ничего
Going wrong!
Не случилось!
Calling all taxis...
Вызываю все такси...
Oh, no
О, нет,
Oh, no
О, нет,
KEVIN/USNAVI:
КЕВИН/УСНАВИ:
Everyone relax, please!
Пожалуйста, все успокойтесь!
Somebody better open these goddamn doors!
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Oh, no
О, нет,
Somebody better open these goddamn doors!
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!
Gotta find Usnavi
Нужно найти Уснави,
Tell him what is going on
Рассказать ему, что происходит.
Oh, no
О, нет,
Somebody better open these goddamn doors!
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!
Nothing is on!
Ничего не работает!
Nothing is on!
Ничего не работает!
Oh, no
О, нет,
And I can't find Usnavi!
И я не могу найти Уснави!
And I can't find Usnavi!
И я не могу найти Уснави!
No, no, no!
Нет, нет, нет!
Vanessa
Ванесса,
Vanessa
Ванесса,
Vanessa
Ванесса,
I gotta go.
Мне нужно идти.
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пропала?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пропала?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пропала?
I can't find you!
Я не могу тебя найти!
Has anyone seen Benny?
Кто-нибудь видел Бенни?
Benny...
Бенни...
Usnavi, help me!
Уснави, помоги мне!
Vanessa
Ванесса,
Vanessa
Ванесса,
Vanessa
Ванесса,
I gotta go.
Мне нужно идти.
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пропала?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пропала?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пропала?
I can't find you!
Я не могу тебя найти!
Has anyone seen Benny?
Кто-нибудь видел Бенни?
Benny...
Бенни...
Usnavi, help me...
Уснави, помоги мне...
Please find Nina
Пожалуйста, найди Нину,
Find Camilla
Найди Камиллу,
... Find my way home
... Найди дорогу домой.
If you see my family
Если увидишь мою семью,
Bring them home.
Приведи их домой.
Usnavi, help me.
Уснави, помоги мне.
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
You left me alone!
Ты оставил меня одну!
SONNY/NEIGHBORS:
СОННИ/СОСЕДИ:
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
Yo, yo!
Эй, эй!
They throwin' bottles in the street
Они бросают бутылки на улице,
People lookin' and shootin'
Люди смотрят и стреляют.
Sonny, they wanna see a robbery
Сонни, они хотят увидеть ограбление.
We gotta keep movin'!
Нам нужно уходить!
Naw, man, I can't leave
Нет, чувак, я не могу уйти.
We gotta guard the store.
Мы должны охранять магазин.
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
They gonna bombard the store
Они будут бомбардировать магазин,
Until you ain't got a store no more.
Пока у тебя его совсем не отнимут.
I got a baseball bat
У меня есть бейсбольная бита
And a rack in the back...
И стойка сзади...
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
(Opening a book bag.)
(Открывает рюкзак.)
I got a couple roman candles
У меня есть пара римских свечей.
We can distract the vandals
Мы можем отвлечь вандалов.
Hey, yo, I see some thugs comin',
Эй, я вижу, как идут головорезы.
Man, we gonna get jacked up
Чувак, нас сейчас ограбят!
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
Gimme a light,
Дай мне прикурить,
I'll be right back
Я сейчас вернусь.
Back up--
Назад--
GRAFFITI PETE/SONNY:
ГРАФФИТИ ПИТ/СОННИ:
Back up, back up!
Назад, назад!
(We hear an explosion.)
(Мы слышим взрыв.)
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Look at the fireworks fly!
Посмотри, как взлетает фейерверк!
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
Light up the night sky!
Освещает ночное небо!
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Look at the fireworks fly!
Посмотри, как взлетает фейерверк!
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
Light up the night sky!
Освещает ночное небо!
It's late and this grate won't
Уже поздно, а эта решетка не
Come down
Опускается,
Come down!
Опускается!
Oh God
Боже,
So much panic!
Столько паники!
The crowd is manic
Толпа сходит с ума,
With everyone
И все
Screaming and
Кричат,
Shoving and
Толкаются,
Shouting and
Вопят,
Slapping and
Ругаются,
Everyone's frantic
Все в панике.
What's happening with you?
Что с тобой?
We are powerless!
Мы беспомощны!
It's late and this grate won't
Уже поздно, а эта решетка не
Come down!
Опускается!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
Mira, mi amor
Мира, любовь моя,
___ un favor
___ об одолжении,
Despierta la abuela
Разбуди бабушку,
Y a lo mejor ella
И, может быть, она
___ una vela
___ свечу.
Estuve bailando
Я танцевала,
Cuando vino el
Когда случилось
Apagon
Отключение.
Aqui may gente pero
Здесь много людей, но
No se queme's son
Я не знаю, кто они.
(?)
(?)
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
Powerless!
Беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
Powerless!
Беспомощны!
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Abuela, are you alright?
Бабушка, ты в порядке?
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
ABUELA CLAUDIA:
БАБУШКА КЛАУДИЯ:
The stars are out tonight!
Сегодня ночью видны звезды!
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
You're not alone tonight.
Ты не один сегодня.
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
УСНАВИ/БАБУШКА КЛАУДИЯ:
You're/I'm not alone tonight.
Ты/Я не один сегодня.
ABUELA CLAUDIA:
БАБУШКА КЛАУДИЯ:
Usnavi, please promise me
Уснави, обещай мне,
You'll guard this with your life.
Что ты будешь охранять это своей жизнью.
Abuela, I've never seen---
Бабушка, я никогда не видел---
USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
УСНАВИ/БАБУШКА КЛАУДИЯ:
This much money in my life!
Столько денег в своей жизни!
Nina, there you are!
Нина, вот ты где!
I've gotta go.
Мне нужно идти.
I'll get you out of here tonight.
Я вытащу тебя отсюда сегодня вечером.
I don't need anything tonight! I can find my way home--
Мне ничего не нужно сегодня! Я могу найти дорогу домой--
Then find your way home!
Тогда найди дорогу домой!
Without you--
Без тебя--
NINA/BENNY:
НИНА/БЕННИ:
Without you...
Без тебя...
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
En Washington--
В Вашингтоне--
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Look at the fireworks...
Посмотри на фейерверк...
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
Light up the night sky...
Освещает ночное небо...
En Washington Heights!
В Вашингтон-Хайтс!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.