Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAMAGED (feat. Spencer Charnas)
BESCHÄDIGT (feat. Spencer Charnas)
I
wish
there
was
a
way
for
me
to
put
this
into
words
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg,
dies
in
Worte
zu
fassen
All
these
feelings
that
I
have
as
I
start
to
lose
control
All
diese
Gefühle,
die
ich
habe,
während
ich
beginne,
die
Kontrolle
zu
verlieren
I
feel
panic
rushin'
over
me
and
grippin'
at
my
chest
Ich
spüre
Panik
über
mich
hereinbrechen
und
meine
Brust
umklammern
And
no
matter
what
I
say
or
do,
I
know
that
that
it
won't
rest
Und
egal,
was
ich
sage
oder
tue,
ich
weiß,
dass
es
nicht
ruhen
wird
I
feel
my
vision
fade,
sweat
drippin'
down
my
back
Ich
spüre,
wie
meine
Sicht
schwindet,
Schweiß
rinnt
mir
den
Rücken
hinunter
I
can
hear
my
heart
pound,
I
can
feel
my
mind
crack
Ich
kann
mein
Herz
pochen
hören,
ich
kann
spüren,
wie
mein
Verstand
zerspringt
And
I
know
that
you
love
me
and
you
wanna
save
me
now
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
und
mich
jetzt
retten
willst
In
the
end
of
it
all,
you
can't
save
me
from
myself
Am
Ende
kann
mich
niemand
vor
mir
selbst
retten.
Am
I
too
damaged
for
you
Bin
ich
zu
beschädigt
für
dich
After
everything
we've
been
through?
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben?
And
if
you
go,
I
won't
stop
you
Und
wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
aufhalten
You're
not
damaged
like
me
Du
bist
nicht
so
beschädigt
wie
ich
Am
I
too
damaged
for
you
Bin
ich
zu
beschädigt
für
dich
After
everything
we
went
through?
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben?
If
you
stay,
I
won't
stop
you
Wenn
du
bleibst,
werde
ich
dich
nicht
aufhalten
You'll
end
up
damaged
like
me
Du
wirst
am
Ende
so
beschädigt
sein
wie
ich
I
know
you
think
I'm
damaged
and
I
question
everything
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
beschädigt,
und
ich
stelle
alles
in
Frage
I'm
obsessive,
compulsive,
a
disorder
I
can't
flee
Ich
bin
obsessiv,
zwanghaft,
eine
Störung,
der
ich
nicht
entfliehen
kann
I'll
race
you
to
the
end,
you
see
I
got
a
manic
side
Ich
werde
mit
dir
bis
zum
Ende
rennen,
siehst
du,
ich
habe
eine
manische
Seite
And
the
more
I
try
to
fight
it,
he
grows
stronger
every
time
Und
je
mehr
ich
versuche,
sie
zu
bekämpfen,
desto
stärker
wird
er
jedes
Mal
Post-traumatic
stress,
yeah,
that's
what
my
doctor
said
Posttraumatischer
Stress,
ja,
das
hat
mein
Arzt
gesagt
So
when
I
think
of
dying,
I
just
got
to
take
a
breath
Wenn
ich
also
ans
Sterben
denke,
muss
ich
einfach
durchatmen
I
know
that
you
love
me
and
you
wanna
save
me
now
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
und
mich
jetzt
retten
willst
In
the
end
of
it
all,
you
can't
save
me
from
myself
Am
Ende
kann
mich
niemand
vor
mir
selbst
retten.
Am
I
too
damaged
for
you
Bin
ich
zu
beschädigt
für
dich
After
everything
we've
been
through?
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben?
And
if
you
go,
I
won't
stop
you
Und
wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
aufhalten
You're
not
damaged
like
me
Du
bist
nicht
so
beschädigt
wie
ich
Am
I
too
damaged
for
you
Bin
ich
zu
beschädigt
für
dich
After
everything
we
went
through?
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben?
If
you
stay,
I
won't
stop
you
Wenn
du
bleibst,
werde
ich
dich
nicht
aufhalten
You'll
end
up
damaged
like
me
Du
wirst
am
Ende
so
beschädigt
sein
wie
ich
You
know
I
never
wanted
you
to
leave
Du
weißt,
ich
wollte
nie,
dass
du
gehst
I
didn't
mean
for
you
to
hurt
along
the
way
Ich
wollte
nicht,
dass
du
auf
dem
Weg
verletzt
wirst
'Cause
I
would
tear
myself
apart
without
you
here
Denn
ich
würde
mich
ohne
dich
hier
zerreißen
You
would
sabotage
it
all
for
me
to
stay
Du
würdest
alles
sabotieren,
damit
ich
bleibe
I'm
code
red,
it's
alright
Ich
bin
Code
Rot,
es
ist
in
Ordnung
I'm
code
red,
it's
alright
Ich
bin
Code
Rot,
es
ist
in
Ordnung
Am
I
too
damaged
for
you
Bin
ich
zu
beschädigt
für
dich
After
everything
we've
been
through?
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben?
And
if
you
go,
I
won't
stop
you
Und
wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
aufhalten
You're
not
damaged
like
me
Du
bist
nicht
so
beschädigt
wie
ich
Am
I
too
damaged
for
you
Bin
ich
zu
beschädigt
für
dich
After
everything
we
went
through?
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben?
If
you
stay,
I
won't
stop
you
Wenn
du
bleibst,
werde
ich
dich
nicht
aufhalten
You'll
end
up
damaged
like
me
Du
wirst
am
Ende
so
beschädigt
sein
wie
ich
Damaged
like
me
Beschädigt
wie
ich
You're
not
damaged
like
me
Du
bist
nicht
so
beschädigt
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kane Churko, Maria Brink, Chris Howorth
Album
GODMODE
date de sortie
27-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.