In This Moment - Interview 'Best Crew Ever' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In This Moment - Interview 'Best Crew Ever'




Interview 'Best Crew Ever'
Интервью 'Лучшая команда на свете'
To make these shows happen we have the best crew ever
Чтобы эти шоу состоялись, у нас лучшая команда на свете.
I-i mean we really do i know we love them so much
Я имею в виду, правда лучшая, мы их очень любим.
And we try to really
И мы стараемся по-настоящему...
I mean
Я имею в виду...
Same
То же самое.
You know it doesnt matter
Знаете, неважно...
Like your lable, your mangement, your crew
Твой лейбл, твой менеджмент, твоя команда...
People dont realize how many behind the scenes poeple it takes to make like this show hapen
Люди не понимают, сколько людей за кадром работает, чтобы такое шоу состоялось.
Like this this show or like a DVD
Как вот это шоу или DVD.
All the preperations and all the work
Вся подготовка и вся работа...
We really have so much appreciation for everbody involved who makes In this Moment run
Мы действительно очень ценим всех, кто участвует в работе In This Moment.
We call it the machine
Мы называем это механизмом.





Writer(s): Maria Brink, Not Documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.