In This Moment - Whore 1983 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction In This Moment - Whore 1983




Whore 1983
Шлюха 1983
Yeah
Да
I'm the girl you've been thinking about
Я - та самая девушка, о которой ты думал,
The one thing you can't live without
Та, без которой ты не можешь жить.
'Cause I'm the girl you've been waiting for
Ведь я - девушка, которую ты так ждал.
I'll have you down on your knees
Я поставлю тебя на колени,
I'll have you begging for more
Заставлю тебя умолять о большем.
Probably thought I wouldn't get this far
Ты наверняка думал, что я не зайду так далеко,
Thought I'd end up in the back of a car
Что закончу на заднем сиденье машины.
Probably thought that I'd never escape
Наверняка думал, что мне никогда не сбежать,
I'd be a rat in a cage
Что буду крысой в клетке,
I'd be a slave to this place
Рабыней этого места.
You don't know how hard I fought to survive
Ты не знаешь, как тяжело мне было бороться за выживание,
Waking up alone
Просыпаться одной,
Left to die
Брошенной умирать.
You don't know about this life I've lived
Ты ничего не знаешь об этой жизни, которой я жила,
All these roads I've walked
О всех этих дорогах, по которым я прошла,
All these tears I've bled
Обо всех слезах, что я пролила.
So how can this be?
Так как же так вышло,
You're praying to me
Что ты молишься мне?
There's a look in your eyes
В твоих глазах читается,
I know just what that means
Я знаю, что это значит,
That I can be, I can be your everything
Что я могу быть, могу быть всем для тебя.
I am the doll you created
Я - кукла, которую ты создал,
I am your sinner
Я - твой грех,
I am your whore
Я - твоя шлюха.
But let me tell you something, baby
Но позволь мне сказать тебе кое-что, малыш,
You'll love me for everything you hate me for
Ты будешь любить меня за всё, за что ненавидишь.
I'm the one that you need and fear
Я та, кто тебе нужен, и кого ты боишься.
Now that you're hooked, it's all becoming clear
Теперь, когда ты на крючке, всё становится ясно,
That all your judgement that you placed on me
Что всё осуждение, которое ты на меня возлагал,
Was a reflection of discovery
Было лишь отражением открытия.
So, so maybe next time when you cast your stones
Так что, может быть, в следующий раз, когда будешь бросать камни
From the shadows of the dark unknown
Из тьмы неизвестности,
You will crawl out from your hiding place
Ты вылезешь из своего укрытия,
Take a look in the mirror
Посмотришь в зеркало
See the truth in your face
И увидишь правду на своем лице.
So how can this be?
Так как же так вышло,
You're praying to me
Что ты молишься мне?
There's a look in your eyes
В твоих глазах читается,
I know just what that means
Я знаю, что это значит,
That I can be, I can be your everything
Что я могу быть, могу быть всем для тебя.
I am the doll you created
Я - кукла, которую ты создал,
I am your sinner
Я - твой грех,
I am your whore
Я - твоя шлюха.
But let me tell you something, baby
Но позволь мне сказать тебе кое-что, малыш,
You'll love me for everything you hate me for
Ты будешь любить меня за всё, за что ненавидишь.
I can be your everything
Я могу быть всем для тебя.
I am the doll you created
Я - кукла, которую ты создал,
I am your sinner
Я - твой грех,
I am your whore
Я - твоя шлюха.
But let me tell you something, baby
Но позволь мне сказать тебе кое-что, малыш,
You'll love me for everything you hate me for
Ты будешь любить меня за всё, за что ненавидишь.
I am the doll you created
Я - кукла, которую ты создал,
I am your sinner
Я - твой грех,
I am your whore
Я - твоя шлюха.
But let me tell you something, baby
Но позволь мне сказать тебе кое-что, малыш,
You'll love me for everything
Ты будешь любить меня за всё,
Love me for everything you-
Любить меня за всё, за что ты-
I am the doll you created
Я - кукла, которую ты создал,
I am your sinner
Я - твой грех,
I am your whore
Я - твоя шлюха.
But let me tell you something, baby
Но позволь мне сказать тебе кое-что, малыш,
You'll love me for everything
Ты будешь любить меня за всё,
You'll love me for everything
Ты будешь любить меня за всё,
You'll love me for everything
Ты будешь любить меня за всё,
You, you hate me for
За что ты ненавидишь меня.





Writer(s): John Christopher Howorth, Kevin Gregory Churko, Maria Diane Brink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.