Paroles et traduction In This Moment - World in Flames
It's
2:
30
a.m
Сейчас
2:
30
утра.
I
slowly
come
awake
Я
медленно
просыпаюсь.
And
I
know
somethings
not
right.
И
я
знаю,
что-то
не
так.
I
walk
slowly
to
the
door
Я
медленно
иду
к
двери.
And
feel
the
heat
through
the
walls
И
почувствуй
тепло
сквозь
стены.
Smell
the
burning
outside
Почувствуй
запах
горящего
снаружи.
And
all
I
can
see
И
все,
что
я
вижу.
Are
these
flames
around
me
Это
пламя
вокруг
меня?
And
all
I
can
think
И
все,
что
я
могу
думать.
Is
I'm
here
alone
Неужели
я
здесь
один?
Please
find
me
and
save
me
Пожалуйста,
найди
меня
и
спаси,
And
even
if
the
world
ignites
into
flames
и
даже
если
мир
загорается
пламенем.
You'll
be
right
here
by
my
side
Ты
будешь
рядом
со
мной.
And
as
it
burns
away
И
пока
она
сгорает
...
You
smile
at
me
and
say
Ты
улыбаешься
мне
и
говоришь:
That,
"not
even
death
could
take
me
away
from
you"
Что"даже
смерть
не
сможет
забрать
меня
у
тебя".
The
fires
are
growing
close
Огонь
все
ближе.
And
all
I
smell
is
smoke,
yeah
И
все,
что
я
чувствую-это
дым,
да.
Still
it's
beautiful
to
me
И
все
же
это
прекрасно
для
меня.
I
hope
you
get
here
soon
Надеюсь,
ты
скоро
придешь.
I've
been
waiting
here
for
you
Я
ждал
тебя
здесь.
I
believed
in
you
Я
верил
в
тебя.
So
hurry
please
Так
что
поторопись,
пожалуйста.
There's
these
flames
around
me
Вокруг
меня
горит
пламя.
Pleas
come
save
me
Мольбы
приходят,
спаси
меня,
And
even
if
the
world
ignites
into
flames
и
даже
если
мир
загорается
пламенем.
You'll
be
right
here
by
my
side
Ты
будешь
рядом
со
мной.
And
as
it
burns
away
И
пока
она
сгорает
...
You
smile
at
me
and
say
that
Ты
улыбаешься
мне
и
говоришь
это.
"Not
even
death
could
take
me
away
from
you"
"Даже
смерть
не
сможет
забрать
меня
у
тебя".
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня
вечером?
Cause
you're
not
here
by
my
side
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной.
And
even
if
the
world
ignites
into
flames
И
даже
если
мир
загорается
пламенем.
You'll
be
right
here
by
my
side
Ты
будешь
рядом
со
мной.
Come
home
to
me
Вернись
ко
мне.
Where
are
you
tonight,
love?
Где
ты
сегодня,
любимая?
Where
are
you
tonight,
love?
Где
ты
сегодня,
любимая?
Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
здесь
нет.
You're
not
here
with
me
Ты
здесь
не
со
мной.
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Your
not
here
by
my
side
Ты
не
рядом
со
мной.
It's
burning
outside!
Он
горит
снаружи!
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Cause
you're
not
Потому
что
ты
не
...
Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
здесь
нет.
You're
not
here
with
me
Ты
здесь
не
со
мной.
I've
been
waiting
here
for
you
Я
ждал
тебя
здесь.
I
hope
you
make
it
soon
Надеюсь,
ты
скоро
добьешься
своего.
The
flames
are
right
outside
my
door
Пламя
прямо
за
моей
дверью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Churko Kevin Gregory, Brink Maria Diane, Howorth John Christopher, Bunzel Blake Robert, Fabb Jeffry Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.