Paroles et traduction In Vivo - Remek Delo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vreo
dan,
plus
35
Жаркий
день,
плюс
35
U
Mohitu
brzo
topi
se
sav
led
В
мохито
быстро
тает
весь
лед
Mala
Miss
Mediterana
Маленькая
мисс
Средиземноморья
Bićeš
moja,
iz
daljine
vidi
se
Будешь
моей,
издали
видно
A
Budva
sija
kao
Sen
Trope
А
Будва
сияет,
как
Сен-Тропе
Tvoje
telo,
remek
delo
je
Твое
тело
- шедевр
A
na
vratu
miriše
Chanel
А
на
шее
пахнет
Chanel
Na
plave
oči,
more
ljubomorno
je
На
твои
голубые
глаза
море
ревнует
Samo
pokaži
mi,
traži
mi,
traži
mi
Только
покажи
мне,
проси
у
меня,
проси
у
меня
Kaži
mi
kaži,
šta
voliš
najviše?
Скажи
мне,
скажи,
что
ты
любишь
больше
всего?
I
ceo
svet
je
tvoj,
svet
je
tvoj,
i
ja
sam
tvoj
И
весь
мир
твой,
мир
твой,
и
я
твой
Šta
god
da
tražiš,
ništa
nije
previše
Что
бы
ты
ни
попросила,
ничто
не
будет
слишком
много
Ja
biću
kralj
u
našem
svetu
Я
буду
королем
в
нашем
мире
Ti
budi
moja
kraljica
Ты
будь
моей
королевой
Ja
biću
lav
koji
te
čuva
Я
буду
львом,
который
тебя
охраняет
Ti
budi
moja
lavica
Ты
будь
моей
львицей
U
mojim
očima
nema
nikoga
В
моих
глазах
нет
никого
K'o
bi
mogao
tebe
da
zameni
Кто
бы
мог
тебя
заменить
Jer
ti
si
onaj
san
što
sam
sanjao
Ведь
ты
тот
сон,
что
мне
снился
Zauvek
ostani,
srce
odledi
mi
Навсегда
останься,
растопи
мое
сердце
A
Budva
sija
kao
Sen
Trope
А
Будва
сияет,
как
Сен-Тропе
Tvoje
telo,
remek
delo
je
Твое
тело
- шедевр
A
na
vratu
miriše
Chanel
А
на
шее
пахнет
Chanel
Na
plave
oči,
more
ljubomorno
je
На
твои
голубые
глаза
море
ревнует
Samo
pokaži
mi,
traži
mi,
traži
mi
Только
покажи
мне,
проси
у
меня,
проси
у
меня
Kaži
mi
kaži,
šta
voliš
najviše?
Скажи
мне,
скажи,
что
ты
любишь
больше
всего?
I
ceo
svet
je
tvoj,
svet
je
tvoj,
i
ja
sam
tvoj
И
весь
мир
твой,
мир
твой,
и
я
твой
Šta
god
da
tražiš,
ništa
nije
previše
Что
бы
ты
ни
попросила,
ничто
не
будет
слишком
много
(Oooo...)
Samo
mi
kaži,
samo
prstom
pokaži
(Ооо...)
Только
скажи
мне,
только
пальцем
укажи
(Oooo...)
Samo
mi
kaži,
samo
prstom
pokaži
(Ооо...)
Только
скажи
мне,
только
пальцем
укажи
U
mojim
očima
nema
nikoga
В
моих
глазах
нет
никого
K'o
bi
mogao
tebe
da
zameni
Кто
бы
мог
тебя
заменить
Jer
ti
si
onaj
san
što
sam
sanjao
Ведь
ты
тот
сон,
что
мне
снился
Zauvek
ostani,
srce
odledi
mi
Навсегда
останься,
растопи
мое
сердце
A
Budva
sija
kao
Sen
Trope
А
Будва
сияет,
как
Сен-Тропе
Tvoje
telo,
remek
delo
je
Твое
тело
- шедевр
A
na
vratu
mirise
Chanel
А
на
шее
пахнет
Chanel
Na
plave
oči,
more
ljubomorno
je
На
твои
голубые
глаза
море
ревнует
Samo
pokaži
mi,
traži
mi,
traži
mi
Только
покажи
мне,
проси
у
меня,
проси
у
меня
Kaži
mi
kaži,
šta
voliš
najviše?
Скажи
мне,
скажи,
что
ты
любишь
больше
всего?
I
ceo
svet
je
tvoj,
svet
je
tvoj,
i
ja
sam
tvoj
И
весь
мир
твой,
мир
твой,
и
я
твой
Šta
god
da
tražiš,
ništa
nije
previše
Что
бы
ты
ни
попросила,
ничто
не
будет
слишком
много
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): In Vivo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.