Paroles et traduction In crescendo - Payphone
If
happy
ever
after
did
exist,
Если
бы
«долго
и
счастливо»
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this.
Я
бы
всё
ещё
обнимал
тебя
вот
так.
All
these
fairytales
are
full
of
shit.
Все
эти
сказки
полная
чушь.
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick.
Ещё
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Payphone,
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Телефон-автомат,
я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
Now
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Вот
я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
All
of
my
change
I
spent
to
you.
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone.
Куда
ушло
время?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
всё
не
так,
где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
трудно
вспомнить,
The
people
we
used
to
be.
Кем
мы
были
раньше.
It's
even
harder
to
picture
Ещё
труднее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me.
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
fix
it.
Ты
говоришь,
что
слишком
поздно
всё
исправлять.
But
is
it
too
late
to
try?
Но
разве
уже
поздно
пытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
за
то
время,
что
ты
потратила
впустую,
All
of
our
bridges
burned
down.
Все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights.
Я
потратил
свои
ночи
впустую.
You
turned
out
the
lights.
Ты
погасила
свет.
Now
I'm
paralyzed.
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love.
Всё
ещё
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise.
Но
даже
в
раю
солнце
садится.
Now
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Вот
я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
All
of
my
change
I
spent
to
you.
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone.
Куда
ушло
время?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
всё
не
так,
где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist,
Если
бы
«долго
и
счастливо»
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this.
Я
бы
всё
ещё
обнимал
тебя
вот
так.
All
these
fairytales
are
full
of
shit.
Все
эти
сказки
полная
чушь.
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick.
Ещё
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home.
Вот
я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой.
All
of
my
change
I
spent
to
you.
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone.
Куда
ушло
время?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
всё
не
так,
где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Thomaz, Adam Noah Levine, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio, Benjamin Levin, Anmar Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.