Paroles et traduction InDuna - Picture Perfect Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect Day
Идеальный день
Picture
perfect
day
Идеальный
день,
Were
the
sun
never
fades
away
Где
солнце
никогда
не
садится,
And
the
birds
never
seem
to
fly
away
И
птицы
будто
не
улетают.
Yeah
we
just
feel
so
Да,
мы
просто
чувствуем
себя
такими
Free
(so
free)
Свободными
(такими
свободными).
Yeah
we
just
feel
so
Да,
мы
просто
чувствуем
себя
такими
Free
(so
freee)
Свободными
(такими
свободными).
It
was
all
a
dream
when
life
wasn't
pretty
Это
был
всего
лишь
сон,
когда
жизнь
не
была
прекрасной.
Far
from
here
Далеко
отсюда,
In
Johannesburg
City
В
городе
Йоханнесбург,
A
young
man
struggled
Молодой
человек
боролся
With
the
things
he
could
see
С
тем,
что
видел:
Drugs,
guns,
violence
Наркотики,
оружие,
насилие,
The
clothes
where
messy
Одежда
была
грязной,
Everything
baggy
Всё
мешковатое,
Jeans
torn,
mama
gone
Рваные
джинсы,
мамы
нет,
Loose
belt
sagging
Спущенный
ремень,
No
place
to
play
Негде
играть.
So,
I
closed
my
eyes
Поэтому
я
закрыл
глаза,
Lay
back
in
the
grass
Лег
на
траву
And
I
plot
my
rise
И
задумал
свой
взлет.
Picture
this
blue
skies
Представь
себе
голубое
небо,
Everybody
chilling
Все
отдыхают,
A
life
that
will
give
you
that
butterfly
feeling
Жизнь,
которая
подарит
тебе
ощущение
бабочек
в
животе.
My
dream
life
hovered
in
my
mind
for
a
moment
Моя
мечта
на
мгновение
возникла
в
моей
голове.
Opened
my
eyes
Открыл
глаза
-
Back
in
dirty
clothing
Снова
в
грязной
одежде.
Then
an
old
man
said
И
тут
старик
сказал:
Look,
young
man
«Послушай,
молодой
человек,
There
a
story
in
the
way
you
dress
В
том,
как
ты
одеваешься,
есть
своя
история.
So,
don't
sit
down
Так
что
не
сиди,
Reminiscing
on
things
that
you
have
missed
Не
думай
о
том,
что
упустил.
Life
is
short
grab
a
slice
of
happiness
Жизнь
коротка,
возьми
кусочек
счастья».
Picture
perfect
day
Идеальный
день,
Were
the
sun
never
fades
away
Где
солнце
никогда
не
садится,
And
the
birds
never
seem
to
fly
away
И
птицы
будто
не
улетают.
Yeah
we
just
feel
so
Да,
мы
просто
чувствуем
себя
такими
Free
(so
free)
Свободными
(такими
свободными).
Yeah
we
just
feel
so
Да,
мы
просто
чувствуем
себя
такими
Free
(so
freee)
Свободными
(такими
свободными).
From
begging
and
stealing
От
попрошайничества
и
воровства
I
rose
up
through
the
ceiling
Я
поднялся
выше
потолка.
Who
else
could
have
depicted
Кто
бы
мог
подумать,
That
I'd
ever
be
evicted
Что
меня
когда-нибудь
выселят
From
this
hopeless
feeling?
Из
этого
безнадежного
состояния?
I
was
homeless
kneeling
Я
был
бездомным,
стоял
на
коленях,
But
black
don't
crack
Но
черный
не
трескается,
So
we
never
lack
skilling
Поэтому
нам
никогда
не
хватало
навыков.
So
I
grew
up,
I
showed
up,
I
gave
out
a
little
Я
вырос,
я
появился,
я
немного
дал
миру,
We
Messed
around
until
we
found
the
sound
Мы
возились,
пока
не
нашли
тот
самый
звук,
That
we
were
looking
for
Который
искали.
Half
bitter,
half
sweet
Наполовину
горький,
наполовину
сладкий,
Somewhere
in
the
middle
Где-то
посередине.
I
put
my
life
on
track
Я
наладил
свою
жизнь,
Now
I'm
booking
tours
Теперь
я
бронирую
туры.
Everybody
around
me
rich
Все
вокруг
меня
богаты,
Everybody
around
me
rich
Все
вокруг
меня
богаты,
Everybody
around
me
rich
Все
вокруг
меня
богаты,
Everybody
around
me
rich
Все
вокруг
меня
богаты.
It
was
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон,
Now
look
at
my
team
А
теперь
посмотри
на
мою
команду.
Got
you
looking
at
my
teens
like
agruuuu
Заставил
тебя
смотреть
на
моих
ребят
как
агруууу.
Popping
Champaign
just
to
celebrate
the
pain
Открываем
шампанское,
чтобы
отпраздновать
боль.
Y'all
not
ready
for
flow
unearthly
Вы
не
готовы
к
такому
неземному
потоку,
Am
painting
you
a
portrait
Я
рисую
тебе
портрет,
Did
you
get
the
picture
yet
Ты
уже
понял?
A
legend
in
the
making
Легенда
в
процессе
становления,
A
fighter
in
his
prime
Боец
в
расцвете
сил.
Picture
this
blue
sky
everybody
chilling
Представь
себе
голубое
небо,
все
отдыхают,
A
life
that
will
give
you
that
beautify
feeling
Жизнь,
которая
подарит
тебе
это
прекрасное
чувство.
Picture
perfect
day
Идеальный
день,
Were
the
sun
never
fades
away
Где
солнце
никогда
не
садится,
And
the
birds
never
seem
to
fly
away
И
птицы
будто
не
улетают.
Yeah
we
just
feel
so
Да,
мы
просто
чувствуем
себя
такими
Free
(so
free)
Свободными
(такими
свободными).
Yeah
we
just
feel
so
Да,
мы
просто
чувствуем
себя
такими
Free
(so
freee)
Свободными
(такими
свободными).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyson Nemukula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.