Paroles et traduction InJIIr - в следующей жизни
в следующей жизни
In the Next Life
Иногда
надо
забить
на
всё,
оторваться
тупо
от
мира
(pow)
Sometimes
you
gotta
forget
everything,
just
detach
from
the
world,
babe
(pow)
Жить
чуть
веселее
сериала
от
Фирамира
(yeah)
Live
a
little
more
exciting
than
a
series
from
FearyMan
(yeah)
Trouble'ы
настигали,
и
психика
подводила
Troubles
caught
up,
and
my
psyche
failed
me
А
знаешь,
такое
было.
Ну
было,
было
и
было
And
you
know,
that
happened.
Well,
it
happened,
it
happened
and
it
happened
Yeah,
меняю
шило
на
мыло
Yeah,
I'm
trading
one
problem
for
another
Как
правильно
надо
жить,
да,
меня
учили
дебилы
(yeah)
How
to
live
right,
yeah,
idiots
taught
me
(yeah)
Но
это
уже
не
важно
But
it
doesn't
matter
anymore
Мне
Oxxxy'
в
треке
сказал,
что
я
смог
бы
прожить
дважды
Oxxxy
told
me
in
a
track
that
I
could
live
twice
Yeah,
так
что
похер
(похер)
Yeah,
so
whatever
(whatever)
Позаботимся
об
этом,
когда
сдохнем
We'll
take
care
of
it
when
we're
dead
У
меня
будет
жизнь
ещё,
пройду
её
правильно
I'll
have
another
life,
darling,
I'll
live
it
right
А
щас,
уж
извини,
забиваю
на
комментарии
But
now,
excuse
me,
I
don't
care
about
the
comments
Парит,
но
только
баня,
я
панчу
только
баянами
Only
the
sauna
steams
me
up,
I
only
punch
with
clichés
Может,
в
другой
жизни
напишу
крутой
текст
Maybe
in
another
life
I'll
write
some
killer
lyrics
Я
явно
чё-то
не
знаю
и
явно
мало
пахал
I
clearly
don't
know
something
and
clearly
haven't
worked
hard
enough
Но
я
хочу
быть
на
всех
из
топовых
мест
But
I
want
to
be
in
all
the
top
spots
Нас
не
потопить
здесь
(yeah,
yeah)
You
can't
drown
us
here
(yeah,
yeah)
На
землю
ложитесь
(yeah,
yeah)
Get
down
on
the
ground
(yeah,
yeah)
И
нас
не
отчислить
And
you
can't
expel
us
Будем
жить
правильно
в
следующей
жизни
(yeah,
yeah)
We'll
live
right
in
the
next
life
(yeah,
yeah)
Нас
не
потопить
здесь
(yeah,
yeah)
You
can't
drown
us
here
(yeah,
yeah)
На
землю
ложитесь
(yeah,
yeah)
Get
down
on
the
ground
(yeah,
yeah)
И
нас
не
отчислить
And
you
can't
expel
us
Будем
жить
правильно
в
следующей
жизни
(yeah,
yeah)
We'll
live
right
in
the
next
life
(yeah,
yeah)
Иногда
надо
забить
на
всё,
на
пике,
когда
стрельнул
Sometimes
you
gotta
forget
everything,
at
the
peak,
when
you've
made
it
Быть
звездой
прикольно,
побуду
ещё
ноунеймом
(yeah)
Being
a
star
is
cool,
I'll
be
a
nobody
for
a
little
longer
(yeah)
Я
забил
на
всё,
я
не
буду
решать
проблемы
(нет)
I've
given
up
on
everything,
I
won't
solve
any
problems
(no)
Тёлки
и
бабло?
Только
в
будущем,
наверное
Girls
and
money?
Only
in
the
future,
I
guess
Хей,
я
не
уверен
(не
уверен)
Hey,
I'm
not
sure
(not
sure)
Так
и
не
разобрался,
чё
всё
это
значит
I
still
haven't
figured
out
what
all
this
means
И
вроде
"РЫБА"
в
сети
уже
давно
And
it
seems
like
"FISH"
has
been
online
for
a
while
now
Но
мы
с
пацанами
всё-таки
продолжаем
рыбачить
But
my
boys
and
I
are
still
fishing
Не
был
дома
месяц,
и,
наверное,
это
нормис
Haven't
been
home
for
a
month,
and
I
guess
that's
the
norm
Дура,
отойди,
sorry,
я
больше
не
знакомлюсь
Girl,
step
aside,
sorry,
I'm
not
meeting
anyone
anymore
Столько
позади,
за
это
чувствую
лишь
гордость
(а?)
So
much
is
behind
me,
I
only
feel
pride
for
it
(huh?)
Качусь,
будто
я
под
солью,
я
чувствую
невесомость
(ай)
I'm
rolling
like
I'm
on
something,
I
feel
weightless
(aye)
Есть
чувство,
что
опозорюсь
(yeah),
только
ненадолго
(ай)
There's
a
feeling
I'll
embarrass
myself
(yeah),
but
only
for
a
short
while
(aye)
Научился
забивать,
будто
в
"Школе
ремонта"
(ай)
I've
learned
to
hammer
things
in,
like
on
"Trading
Spaces"
(aye)
Хаваю
не
Роллтон
(yeah),
но
со
мной
ведь
только
(yeah)
I'm
not
eating
ramen
(yeah),
but
with
me
there
are
only
(yeah)
Жалкие
фантомы,
что
бабки
есть
от
альбома
(pow)
Pitiful
phantoms,
that
there's
money
from
the
album
(pow)
Нас
не
потопить
здесь
(yeah,
yeah)
You
can't
drown
us
here
(yeah,
yeah)
На
землю
ложитесь
(yeah,
yeah)
Get
down
on
the
ground
(yeah,
yeah)
И
нас
не
отчислить
(верно)
And
you
can't
expel
us
(right)
Будем
жить
правильно
в
следующей
жизни
(yeah,
yeah)
We'll
live
right
in
the
next
life
(yeah,
yeah)
Нас
не
потопить
здесь
(yeah,
yeah)
You
can't
drown
us
here
(yeah,
yeah)
На
землю
ложитесь
(ложитесь,
yeah,
yeah)
Get
down
on
the
ground
(get
down,
yeah,
yeah)
И
нас
не
отчислить
(нет)
And
you
can't
expel
us
(no)
Будем
жить
правильно
в
следующей
жизни
We'll
live
right
in
the
next
life
Жить
правильно
в
следующей
жизни
Live
right
in
the
next
life
Жить
правильно
в
следующей
жизни
Live
right
in
the
next
life
В
следующей
жизни
In
the
next
life
Жить
правильно
в
следующей
жизни
Live
right
in
the
next
life
(А,
в
следующей
жизни,
а,
в
следующей
жизни)
(Ah,
in
the
next
life,
ah,
in
the
next
life)
(В
следующей
жизни,
жить
правильно
в
следующей
жизни)
(In
the
next
life,
live
right
in
the
next
life)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.