Ina Bravo - Talk to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Bravo - Talk to Me




Talk to Me
Поговори со мной
Talk to me...
Поговори со мной...
Talk to me...
Поговори со мной...
Come talk to me...
Ну же, поговори со мной...
Yeah, talk to me...
Да, поговори со мной...
Friday night, who's got you walking round in that drip so fine?
Пятничный вечер, кто это тебя нарядил так шикарно?
Oh you talking to me slick boy
О, ты со мной заигрываешь, хитрый мальчик?
You must got time
Должно быть, у тебя есть время.
Cause all these other girls yeah they love them a bad guy
Потому что все эти другие девчонки, да, они любят плохих парней.
But don't look in my eyes cause you gonna learn I
Но не смотри мне в глаза, потому что ты узнаешь, что я
I don't play games, I'm a boss, I'ma teach you right (Teach you right)
Я не играю в игры, я босс, я научу тебя правильно себя вести (Научу тебя правильно).
You won't be slipping, no you won't be telling me lies
Ты не будешь увиливать, нет, ты не будешь мне врать.
Cause I be putting in all of my precious time (time)
Потому что я трачу на тебя все свое драгоценное время (время).
Fix you up nice
Приведу тебя в порядок.
Yeah.
Ага.
I don't care bout the hype
Мне все равно на хайп.
I like what I like
Мне нравится то, что мне нравится.
You like what you see
Тебе нравится то, что ты видишь.
So when you gon' talk to me?
Так когда же ты заговоришь со мной?
Talk to me.
Поговори со мной.
(Yeah, come on)
(Давай же)
Talk to me...
Поговори со мной...
When you gon' talk to me...
Когда ты заговоришь со мной?...
When you gon' talk to me baby
Когда ты заговоришь со мной, малыш?
Talk to me...
Поговори со мной...
Oh no
О нет.
Oh that look on you
О, этот твой взгляд.
Make a missy wanna rendezvous
Заставляет девушку хотеть свидания.
And that aim so good
И эта уверенность.
Thinking that your game is bulletproof
Думаешь, что твоя игра пуленепробиваема.
And I'm watching you move
И я наблюдаю за тобой.
It's funny how you looking for a clue
Забавно, как ты ищешь подсказку,
To get me to you
Чтобы заполучить меня.
I don't care bout the hype (don't care)
Мне все равно на хайп (все равно).
I like what I like
Мне нравится то, что мне нравится.
You like what you see
Тебе нравится то, что ты видишь.
So when you gon' talk to me?
Так когда же ты заговоришь со мной?
Talk to me.
Поговори со мной.
(Yeah)
(Ага)
Talk to me...
Поговори со мной...
How you gon' talk to me?
Как ты заговоришь со мной?
How you gon' taik to me?
Как ты заговоришь со мной?
(Aah)
(А-а)
How you gon' taik to me?
Как ты заговоришь со мной?
Baby
Малыш.
Ini mini miny mo
Эники-беники ели вареники.
Which one you taking back home?
Кого ты заберешь домой?
Oh no
О нет.
You think that you stole the show
Ты думаешь, что ты украл шоу.
(Oooh...)
(О-о...)
But
Но.
I don't care bout the hype (noo)
Мне все равно на хайп (нет).
I like what I like (yeah, yeah, yeah)
Мне нравится то, что мне нравится (да, да, да).
You like what you see
Тебе нравится то, что ты видишь.
So when you gon' talk to me
Так когда же ты заговоришь со мной?
Talk to me.
Поговори со мной.
(Ooh)
(О-о)
Talk to me...
Поговори со мной...
Baby come and talk to me...
Малыш, подойди и поговори со мной...
Come talk to me
Поговори со мной.
Yeahh
Да-а.
Won't you come talk to me...
Ну же, поговори со мной...





Writer(s): Anthony West, Sarina Bravo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.