Paroles et traduction Ina Bravo - Talk to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk to Me
Поговори со мной
Talk
to
me...
Поговори
со
мной...
Talk
to
me...
Поговори
со
мной...
Come
talk
to
me...
Ну
же,
поговори
со
мной...
Yeah,
talk
to
me...
Да,
поговори
со
мной...
Friday
night,
who's
got
you
walking
round
in
that
drip
so
fine?
Пятничный
вечер,
кто
это
тебя
нарядил
так
шикарно?
Oh
you
talking
to
me
slick
boy
О,
ты
со
мной
заигрываешь,
хитрый
мальчик?
You
must
got
time
Должно
быть,
у
тебя
есть
время.
Cause
all
these
other
girls
yeah
they
love
them
a
bad
guy
Потому
что
все
эти
другие
девчонки,
да,
они
любят
плохих
парней.
But
don't
look
in
my
eyes
cause
you
gonna
learn
I
Но
не
смотри
мне
в
глаза,
потому
что
ты
узнаешь,
что
я
I
don't
play
games,
I'm
a
boss,
I'ma
teach
you
right
(Teach
you
right)
Я
не
играю
в
игры,
я
босс,
я
научу
тебя
правильно
себя
вести
(Научу
тебя
правильно).
You
won't
be
slipping,
no
you
won't
be
telling
me
lies
Ты
не
будешь
увиливать,
нет,
ты
не
будешь
мне
врать.
Cause
I
be
putting
in
all
of
my
precious
time
(time)
Потому
что
я
трачу
на
тебя
все
свое
драгоценное
время
(время).
Fix
you
up
nice
Приведу
тебя
в
порядок.
I
don't
care
bout
the
hype
Мне
все
равно
на
хайп.
I
like
what
I
like
Мне
нравится
то,
что
мне
нравится.
You
like
what
you
see
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
So
when
you
gon'
talk
to
me?
Так
когда
же
ты
заговоришь
со
мной?
Talk
to
me.
Поговори
со
мной.
(Yeah,
come
on)
(Давай
же)
Talk
to
me...
Поговори
со
мной...
When
you
gon'
talk
to
me...
Когда
ты
заговоришь
со
мной?...
When
you
gon'
talk
to
me
baby
Когда
ты
заговоришь
со
мной,
малыш?
Talk
to
me...
Поговори
со
мной...
Oh
that
look
on
you
О,
этот
твой
взгляд.
Make
a
missy
wanna
rendezvous
Заставляет
девушку
хотеть
свидания.
And
that
aim
so
good
И
эта
уверенность.
Thinking
that
your
game
is
bulletproof
Думаешь,
что
твоя
игра
пуленепробиваема.
And
I'm
watching
you
move
И
я
наблюдаю
за
тобой.
It's
funny
how
you
looking
for
a
clue
Забавно,
как
ты
ищешь
подсказку,
To
get
me
to
you
Чтобы
заполучить
меня.
I
don't
care
bout
the
hype
(don't
care)
Мне
все
равно
на
хайп
(все
равно).
I
like
what
I
like
Мне
нравится
то,
что
мне
нравится.
You
like
what
you
see
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
So
when
you
gon'
talk
to
me?
Так
когда
же
ты
заговоришь
со
мной?
Talk
to
me.
Поговори
со
мной.
Talk
to
me...
Поговори
со
мной...
How
you
gon'
talk
to
me?
Как
ты
заговоришь
со
мной?
How
you
gon'
taik
to
me?
Как
ты
заговоришь
со
мной?
How
you
gon'
taik
to
me?
Как
ты
заговоришь
со
мной?
Ini
mini
miny
mo
Эники-беники
ели
вареники.
Which
one
you
taking
back
home?
Кого
ты
заберешь
домой?
You
think
that
you
stole
the
show
Ты
думаешь,
что
ты
украл
шоу.
I
don't
care
bout
the
hype
(noo)
Мне
все
равно
на
хайп
(нет).
I
like
what
I
like
(yeah,
yeah,
yeah)
Мне
нравится
то,
что
мне
нравится
(да,
да,
да).
You
like
what
you
see
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
So
when
you
gon'
talk
to
me
Так
когда
же
ты
заговоришь
со
мной?
Talk
to
me.
Поговори
со
мной.
Talk
to
me...
Поговори
со
мной...
Baby
come
and
talk
to
me...
Малыш,
подойди
и
поговори
со
мной...
Come
talk
to
me
Поговори
со
мной.
Won't
you
come
talk
to
me...
Ну
же,
поговори
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony West, Sarina Bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.