Ina Müller - 30 Sekunden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ina Müller - 30 Sekunden




30 Sekunden
30 секунд
In dem Fahrstuhl stand ich Dir kurz gegenüber
В лифте я стояла с тобой напротив,
Hab mich sofort in Deinen Mund verliebt
И сразу влюбилась в твои губы.
Mir wurd ganz warm vor Glück,
Мне стало так тепло от счастья,
Du lächeltest sogar zurück,
Ты даже улыбнулся в ответ,
Und dieses kleine Lächeln ist nun alles, was mir blieb,
И эта маленькая улыбка всё, что мне осталось.
Ich suche Dich aber ich fand Dich nicht,
Я ищу тебя, но не могу найти,
Und ich dachte lange drüber nach, wo Du wohl wärst,
И я долго думала, где ты можешь быть.
Ich machte eine Plan und wollte dahin fahrn,
Я составила план и хотела поехать туда,
In all diese Läden, in denen Du vielleicht verkehrst,
Во все эти места, где ты, возможно, бываешь.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Denn dann hab ich was, was sich zu suchen lohnt,
Ведь тогда у меня есть то, что стоит искать,
Weil im Haus der Sehnsucht die wahre Liebe wohnt.
Потому что в доме тоски живёт настоящая любовь.
Deine Augen kann ich gar nicht mehr erinnern,
Твои глаза я уже не могу вспомнить,
Denn die warn leider hinter dunklem Glas,
Потому что они, к сожалению, были за тёмными стеклами.
Ich hab sie nie gesehn, doch ich weiss sie warn sehr schön,
Я их никогда не видела, но я знаю, что они были очень красивыми,
Glaub es mir, Dein einer Blick der sass,
Поверь мне, твой единственный взгляд он попал в цель.
Ich suche Dich aber ich fand Dich nicht,
Я ищу тебя, но не могу найти,
Du entsprachst echt meinem Ideal.
Ты действительно соответствовал моему идеалу.
Damit ichs nicht verlier
Чтобы я его не потеряла,
Schenk ich mein Herz Dir,
Я дарю тебе своё сердце,
Pass gut drauf auf, vielleicht brauchs ich noch mal.
Береги его, возможно, оно мне ещё понадобится.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Denn dann hab ich was, was sich zu suchen lohnt,
Ведь тогда у меня есть то, что стоит искать,
Weil im Haus der Sehnsucht ...
Потому что в доме тоски ...
Endlich dann hab ich was, was sich zu suchen lohnt,
Наконец-то у меня есть то, что стоит искать,
Weil im Haus der Sehnsucht
Потому что в доме тоски
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht.
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду.
Und so such ich Dich und ich hoff, ich find Dich nicht...
И так я ищу тебя, и надеюсь, что не найду...
(Dank an Georg Eschenbach für den Text)
(Спасибо Георгу Эшенбаху за текст)





Writer(s): Matthias Mecina-kresz, Andreas Reck, Ina Mueller, Lorenz Ritter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.